Lyrics and translation Equipto feat. Andre Nickatina - 4am - Bay Bridge Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4am - Bay Bridge Music
4am - Bay Bridge Music
I'm
like
a
lighting
bolt
that
canipolt
from
cloud
to
cloud
Я
как
вспышка
молнии,
что
может
прыгать
с
облака
на
облако,
When
you
hit
the
library
my
styles
in
the
rap
files
Когда
ты
заходишь
в
библиотеку,
мой
стиль
в
рэп-файлах.
I
like
to
shake
dice,
somethin
like
a
cee-lo
champ
Люблю
бросать
кости,
что-то
вроде
чемпиона
си-ло,
I
used
to
smoke
weed,
man
all
up
in
the
nike
camp
Раньше
курил
травку,
детка,
прямо
в
лагере
Найк.
I
crack
crab-Hans
Solo
wit
Aliotos
Я
разделался
с
крабовыми
клешнями,
как
Хан
Соло
с
Алиотосом,
Then
watch
the
waitress
get
nervous
to
try
& ask
me
for
a
photo
Потом
наблюдал,
как
нервничает
официантка,
пытаясь
попросить
у
меня
фото.
I'm
something
very
bolo
Я
нечто
особенное,
I
stand
there
like
a
cholo
Стою
там,
как
чувак,
I'm
knockin
like
it's
polo
Стучусь,
как
в
поло,
And
thats
a
little
cocoa
И
это
немного
какао.
I'm
out
to
stack
funds
and
watch
the
scratch
comin'-
Я
хочу
накопить
денег
и
смотреть,
как
они
приходят,-
Easy,
relapse,
leave
ya
back
sprung
Легко,
рецидив,
оставлю
твою
спину
сломанной.
Brain
testaments
like
I'm
the
last
one
Мозговые
заветы,
как
будто
я
последний,
Homies
love
me,
fuckin
around
and
catch
somethin
Братья
любят
меня,
дурачатся
и
что-то
ловят.
I'm
off
dat
real
kush,
thats
grown
in
cali
Я
от
той
настоящей
травки,
что
растет
в
Кали,
We
push,
like
a
true
boss
roll
in
caddies
Мы
жмём,
как
настоящий
босс,
катаемся
на
Cadillac,
Chips
like
granny,
goose
to
get
flabby
Фишки
как
у
бабушки,
гусь,
чтобы
стать
дряблым,
Eatin'
good,
it's
all
in
a
plan
to
stay
happy
Хорошо
кушаем,
это
всё
часть
плана,
чтобы
оставаться
счастливым.
I
get
lost
in
the
weed
like
a
ghost
without
a
blessed
vision
Я
теряюсь
в
траве,
как
призрак
без
благословенного
зрения,
But
still
I
find
my
way
to
do
a
little
caddy
dippin
Но
всё
же
нахожу
свой
путь,
чтобы
немного
покататься
на
Cadillac.
I'm
fine-tuned
and
groomed
juss
like
a
maniquien
Я
настроен
и
причёсан,
как
манекен,
Embody
all
of
it,
and
treated
like
a
maniquen
Воплощаю
всё
это
и
со
мной
обращаются,
как
с
манекеном.
I
get
a
pad
and
pen,
but
it
don't
matta
den
Я
беру
блокнот
и
ручку,
но
это
не
имеет
значения,
Freak
I'm
a
real
rap
cat,
ho
I'm
not
a
trend
Черт,
я
настоящий
рэп-кот,
детка,
я
не
тренд.
I
keep
the
temperature
cold
up
in
the
hot
rental
Я
поддерживаю
холодную
температуру
в
горячем
прокате,
I
thought
superman
was
steel
until
he
got
crippled
Я
думал,
Супермен
стальной,
пока
его
не
покалечили.
I'm
not
ya
Doc
Giggles,
or
ya
Willie
Wiggles
Я
не
твой
Доктор
Гигглс
или
твой
Вилли
Вигглс,
I
crossova,
dribble,
penetratin
to
the
middle
Я
делаю
кроссовер,
дриблинг,
проникая
в
середину.
I
spin
a
betta
whip,
milky
like
a
silky
spread
Я
кручу
тачку
получше,
молочную,
как
шёлковую
простыню,
Man
do
it
like
a
baker
get
another
break
of
bread
Чувак,
делай
это,
как
пекарь,
получи
ещё
один
кусок
хлеба.
My
rhymes
will
penetrate
and
seep
thru
ya
metal
Мои
рифмы
проникнут
и
просочатся
сквозь
твой
металл,
Takeova,
ima
strait
e.q.
the
levels
Взлёт,
я
выровняю
уровни
эквалайзера.
Bass
and
all
the
treble,
ya
get
all
hyphy
Бас
и
все
высокие
частоты,
ты
становишься
буйным,
But
it
look
like
somebody
stepped
on
ya
nikes
Но
похоже,
кто-то
наступил
на
твои
Найки.
Rollin
wit
the
pisces
homie
king
nicky
Качусь
с
Рыбами,
братан,
король
Ники,
Da
freaks
brought
the
purple
and
we
brought
the
phillies
Чувихи
принесли
травку,
а
мы
принесли
сигареты
Phillies.
Yet,
dis
ain't
play
pimpin'
money
I'mma
stay
gettin'
И
всё
же,
это
не
игра
в
сутенёрство,
деньги
я
буду
получать,
And
network
through
chirps
to
get
bay-bridgin
И
налаживать
связи
через
щебет,
чтобы
добраться
до
моста.
Shit,
I
really
live
it,
leavin'
ya
frank
fridgit
Черт,
я
действительно
живу
этим,
оставляя
тебя,
как
Фриду
Кало,
Don't
worry
bout
ya
digits,
or
any
the
punk
critics
Не
беспокойся
о
своих
цифрах
или
о
каких-либо
панк-критиках.
It's
all
blowa,
thinkin
like
'so
what'
Всё
это
чушь,
думай
типа:
"Ну
и
что",
Right
now
bought
them
automatics
like
a
robot
Прямо
сейчас
купил
эти
автоматы,
как
робот,
Blow
top,
la
coste
the
perfect
cuff
Сорвись,
Lacoste
- идеальный
манжет,
Fall
out,
about
the
mall
juss
purchased
stuff
Выпади,
из-за
торгового
центра,
только
что
купил
вещи.
We
work
the
cuts
tough
every
track
and
whatnot
Мы
работаем
над
треками
жёстко,
каждый
трек
и
всё
такое,
Catch
'em
being
lazy
sittin'
at
bus
stops
Ловим
их
лениво
сидящими
на
автобусных
остановках.
Stop
in
the
name
of
the
game
Остановитесь
во
имя
игры,
It'll
come
back
around
if
you
go
agains
the
grain
Всё
вернётся
на
круги
своя,
если
идти
против
течения,
So
don't
complain
Так
что
не
жалуйся.
Kill
talk
bout
half
the
ration
Убей
разговоры
о
половинном
пайке,
I'm
full
time
wit
mine
and
traffic
mashin
Я
работаю
полный
рабочий
день
со
своим
и
давлю
на
газ.
P-P-P-Party,
K-K-K-Khan
В-В-В-Вечеринка,
Х-Х-Х-Хан,
Man
walkin
thru
the
Crown
Plaza
wit
my
Bally's
on
Чувак
идёт
по
Crown
Plaza
в
своих
Bally.
I
like
the
conversation
baby
you
can
carry
on
Мне
нравится
разговор,
детка,
ты
можешь
продолжать,
I
like
dat
car
right
there,
yea
the
cherry
one
Мне
нравится
та
машина,
да,
вишнёвая.
Man
ask
Luke
Skywalker
if
the
force
failed
Чувак,
спроси
у
Люка
Скайуокера,
подвела
ли
его
Сила,
I
got
a
little
woozy
when
I
heard
the
court
bail
У
меня
немного
закружилась
голова,
когда
я
услышал
о
залоге.
Do
it
on
a
latter-way,
like
your
Sidney
Poitier
Делай
это
по-своему,
как
Сидни
Пуатье,
When
its
all
over
kid
put
me
in
the
pyramid
Когда
всё
закончится,
малыш,
положи
меня
в
пирамиду,
Juss
like
the
pharoe's
did
Как
делали
фараоны,
Or
little
Darrel
did
Или
как
делал
маленький
Даррел.
You
know
the
streetz
is
like
life
between
the
barrel
kid
Знаешь,
улицы
- это
как
жизнь
между
дулом
пистолета,
малыш,
You
know
I
rush
like
a
bull
at
a
bull
fighter
Знаешь,
я
бросаюсь,
как
бык
на
тореадора,
You
wanna
hang
mane
you
gotta
pulla
all
nighter
Если
хочешь
потусоваться,
чувак,
тебе
придётся
не
спать
всю
ночь.
I
like
Vo-Tires
Мне
нравятся
шины
Vo-Tires
And
Wit
the
right
Wires
И
с
правильными
проводами,
I
smoke
too
much
weed
is
what
the
god
tellin'
me
Я
слишком
много
курю
травы,
вот
что
говорит
мне
Бог.
I'm
like
a
felony
mixed
witta
jukebox
Я
как
тяжкое
преступление,
смешанное
с
музыкальным
автоматом,
Den
break
down
the
weed,
homie
let
the
flute
knock
Потом
ломай
травку,
братан,
пусть
флейта
стучит.
They
bump
2Pac,
they
hold
2 Glocks
Они
качают
Тупака,
они
держат
2 Glock,
And
like
I
said
first,
man
they
bump
2Pac
И
как
я
уже
говорил,
чувак,
они
качают
Тупака.
Da
juice
neva
stops,
it's
like
a
soda
pop
Сок
никогда
не
останавливается,
это
как
газировка,
Da
best
drama
always
comes
from
the
coke
block
Лучшая
драма
всегда
исходит
от
кокаинового
квартала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Lamond Nickatina
Attention! Feel free to leave feedback.