Er Drago feat. Alan Beez - Le Mejo Stelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Er Drago feat. Alan Beez - Le Mejo Stelle




Le Mejo Stelle
Лучшие Звезды
Respiro a pieni polmoni il clima di questa città
Вдыхаю полной грудью воздух этого города,
Dolce tanto quanto cruda a volte sembra GTA
Сладкий, настолько же, насколько и жестокий, временами похож на GTA.
Ti fa innamorare quando il Sole bacia i monumenti
Ты влюбляешься, когда солнце целует памятники,
I vicoli del centro sono belli e non per gli indumenti
Переулки в центре прекрасны, и не из-за одежды.
Gente pronta a darti le risposte
Люди готовы дать тебе ответы,
Fumo ad angoli di strade, odor di caldarroste
Дым на углах улиц, запах жареных каштанов.
I sinti con le giostre le taverne con l'oste
Цыгане с каруселями, таверны с хозяевами,
Facce toste che alla rissa sono predisposte
Суровые лица, предрасположенные к драке.
C'è chi si accoltella solo per una capezza
Кто-то пырнет ножом всего лишь из-за уздечки,
Chi con la sua donna al Pincio al fresco si accarezza
Кто-то со своей женщиной на Пинчо в прохладе ласкается.
C'è chi sul raccordo impreca peggio der Monnezza
Кто-то на кольцевой ругается хуже, чем Моннеца,
E chi fuma a Monte Mario e osserva tutta sta bellezza
А кто-то курит на Монте-Марио и наблюдает за всей этой красотой.
Mamma Roma passa il tempo ma tu resti eterna
Мама Рим, время идет, но ты остаешься вечной,
Tutti che si muovono ma tu rimani ferma
Все движутся, но ты остаешься неподвижной.
All'ombra di un nasone c'è chi beve e si sofferma
В тени фонтанчика кто-то пьет и задерживается,
E chi viene preso a botte a sangue dentro una caserma
А кого-то избивают до крови в казарме.
Bella se c'è il sole bella quando piove
Прекрасна, когда светит солнце, прекрасна, когда идет дождь,
Secoli millenni brutte storie e facce nuove
Века, тысячелетия, ужасные истории и новые лица.
Certi giorni mi dai i nervi e vorrei stare altrove
В некоторые дни ты действуешь мне на нервы, и я хочу быть где-нибудь еще,
Ma quando sto lontano c'ho una morsa intorno al cuore
Но когда я далеко, у меня словно тиски сжимают сердце.
E chissà nel futuro di te cosa ne sarà
И кто знает, что с тобой будет в будущем,
Se il Colosseo per altri cento anni reggerà
Простоит ли Колизей еще сто лет.
La notte guardo il cielo terso di questa città
Ночью я смотрю на ясное небо этого города,
Con le sue stelle "Solo le mejo che dà"
С его звездами, "Только лучшие, которые он дарит".
Sette re sette colli imperatori legionari
Семь царей, семь холмов, императоры, легионеры,
Vaticano chiesa associazioni criminali
Ватикан, церковь, преступные организации.
Spari case popolari carceri e domiciliari
Выстрелы, социальное жилье, тюрьмы и домашние аресты,
Marciapiedi prostitute metro e pendolari
Тротуары, проститутки, метро и пассажиры.
Spacciatori ladri strade e buche e buchi sulla pelle
Наркоторговцы, воры, улицы и выбоины, и шрамы на коже,
Cocaina sacerdoti senza tetto fontanelle
Кокаин, священники, бездомные, фонтанчики.
Fuochi ai cassonetti e sopra i tetti sentinelle
Пожары в мусорных баках и часовые на крышах,
Lampeggianti blu fiamme gialle rivoltelle
Синие проблесковые маячки, пламя, револьверы.
Mamma Roma sei pericolosa a notte tarda
Мама Рим, ты опасна поздней ночью,
C'è chi beve come a Gran Turismo dopo sbanda
Кто-то пьет, как в Gran Turismo, а потом попадает в аварию.
Chi solo per gloria tagga e imbratta una serranda
Кто-то ради славы разрисовывает и пачкает рольставни,
E chi vive per strada e campa solo con la banda
А кто-то живет на улице и выживает только с бандой.
C'è chi in casa prega e s'inginocchia a questo Dio
Кто-то дома молится и становится на колени перед этим Богом,
Chi canta "Roma capoccia der core mio"
Кто-то поет "Рим, глава моего сердца".
E se non "fratello" stai sicuro che te chiamo "zio"
И если ты не "брат", будь уверен, я назову тебя "дядя".
Mamma Roma baci e tante cose da tu fijo
Мама Рим, поцелуи и много всего от твоего сына.
Bella se c'è il sole bella quando piove
Прекрасна, когда светит солнце, прекрасна, когда идет дождь,
Secoli millenni brutte storie e facce nuove
Века, тысячелетия, ужасные истории и новые лица.
Certi giorni mi dai i nervi e vorrei stare altrove
В некоторые дни ты действуешь мне на нервы, и я хочу быть где-нибудь еще,
Ma quando sto lontano c'ho una morsa intorno al cuore
Но когда я далеко, у меня словно тиски сжимают сердце.
E chissà nel futuro di te cosa ne sarà
И кто знает, что с тобой будет в будущем,
Se il Colosseo per altri cento anni reggerà
Простоит ли Колизей еще сто лет.
La notte guardo il cielo terso di questa città
Ночью я смотрю на ясное небо этого города,
Con le sue stelle "Solo le mejo che dà"
С его звездами, "Только лучшие, которые он дарит".
E chissà nel futuro di te cosa ne sarà
И кто знает, что с тобой будет в будущем,
Se il Colosseo per altri cento anni reggerà
Простоит ли Колизей еще сто лет.
La notte guardo il cielo terso di questa città
Ночью я смотрю на ясное небо этого города,
Con le sue stelle "Solo le mejo che dà"
С его звездами, "Только лучшие, которые он дарит".





Writer(s): Sandro Roia


Attention! Feel free to leave feedback.