Er Drago feat. Kiquè Velasquez - Come Un Lupo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Er Drago feat. Kiquè Velasquez - Come Un Lupo




Come Un Lupo
Как Волк
Esco sempre dal gruppo
Я всегда выхожу из группы,
Io me ne fotto di tutto
Мне плевать на всё,
Tracanno una birra poi rutto
Выпиваю пиво и рыгаю,
Come la pasta c'ho il fisico asciutto
Как макароны, у меня сухое телосложение,
Nei guai a capofitto mi tuffo
В неприятности я бросаюсь с головой,
Se fumo divento blu puffo
Когда курю, становлюсь синим, как смурфик,
Bleffo nel modo più buffo
Блефую самым смешным образом,
Ciò che non ho alla fine l'acciuffo
То, чего у меня нет, в конце концов, я получаю,
(Ciuf ciuf)
(Чух-чух)
A bordo del treno dei desideri
На борту поезда желаний,
Dove non pensi a ciò che è stato ieri
Где ты не думаешь о том, что было вчера,
Ti godi il presente e il futuro lo speri
Наслаждаешься настоящим и надеешься на будущее,
(Bye bye)
(Пока-пока)
La mia baby mi sbava il cuscino
Моя малышка пускает слюни на подушку,
Dorme in un modo divino
Спит божественно,
Al sonno profondo solo quando le sto vicino (Splash)
Крепко спит только когда я рядом (Плюх)
Al centro di un lago senza la pagaia
Посреди озера без весла,
Non lo conosci cerca pitaya
Не знаешь его, поищи питайю,
Lo so oh
Я знаю, о,
Scappo da un mondo che non m'appartiene
Я бегу из мира, который мне не принадлежит,
Ogni appartamento è abitato da iene
В каждой квартире живут гиены,
Ti usano solo quando gli conviene
Они используют тебя, только когда им удобно,
Dai
Давай,
Sono come un lupo che dal branco si perde
Я как волк, который потерялся от стаи,
Sono come un lupo che dal branco si perde
Я как волк, который потерялся от стаи,
Se dovessi ascoltare ciò che mi dice la gente
Если бы я слушал, что говорят люди,
Io non sarei me stesso ho già quel che mi serve
Я бы не был собой, у меня уже есть то, что мне нужно,
Sto in un mondo di cloni ma io penso differente
Я живу в мире клонов, но я думаю иначе,
Sono come un lupo che dal branco si perde
Я как волк, который потерялся от стаи,
Sono come un lupo che dal branco si perde
Я как волк, который потерялся от стаи,
Ovunque mi giro mi pare una farsa
Куда бы я ни повернулся, мне кажется, что это фарс,
Gente dall'anima arida arsa
Люди с иссохшей душой,
è peggio di chi fa la carità scalza
Хуже тех, кто просит милостыню босиком,
Mi rifugio in un monolocale
Я прячусь в однокомнатной квартире,
Posto al di sotto il livello del mare
Расположенной ниже уровня моря,
Così non posso vedere più il male (No oh)
Чтобы больше не видеть зла (Нет, о),
Social questa gente è fredda
Социальные сети, эти люди холодны,
Io caldo hamburger cheddar (Mmmmmmh)
Я горячий гамбургер с чеддером (Ммммм),
Scalo con lei ora questa piramide
Взбираюсь с ней на эту пирамиду,
All'orizzonte vediamo l'Antartide
На горизонте видим Антарктиду,
Nella coperta siam chiusi come una Crisalide
В одеяле мы закрыты, как куколка,
Per stare al mondo diventi un attore
Чтобы быть в этом мире, ты становишься актером,
Inizi a contare le ore da quando nasci a quando si muore
Начинаешь считать часы с момента рождения до момента смерти,
(Tic tac)
(Тик-так)
La banconota e la moneta
Банкнота и монета,
E' ciò su cui ruota questo pianeta
Это то, вокруг чего вращается эта планета,
C'è chi si droga e chi fa la dieta ma io
Кто-то употребляет наркотики, кто-то сидит на диете, а я,
Sono come un lupo che dal branco si perde
Я как волк, который потерялся от стаи,
Sono come un lupo che dal branco si perde
Я как волк, который потерялся от стаи,
Se dovessi ascoltare ciò che mi dice la gente
Если бы я слушал, что говорят люди,
Io non sarei me stesso ho già quel che mi serve
Я бы не был собой, у меня уже есть то, что мне нужно,
Sto in un mondo di cloni ma io penso differente
Я живу в мире клонов, но я думаю иначе,
Sono come un lupo che dal branco si perde
Я как волк, который потерялся от стаи,
Sono come un lupo che dal branco si perde
Я как волк, который потерялся от стаи,





Writer(s): Sandro Roia


Attention! Feel free to leave feedback.