Er Drago feat. Kiquè Velasquez - Vado Via - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Er Drago feat. Kiquè Velasquez - Vado Via




Vado Via
Уезжаю
Chissà dove andrò quale sarà il mio covo
Не знаю, куда отправлюсь, где будет мое новое логово
Le nuove birroteche i nuovi punti di ritrovo
Новые бары, новые места встреч
Se porterò con me la pace che non trovo
Захвачу ли я с собой желанный мир
Se avrò dentro di me la rabbia che mo provo
Или во мне будет кипеть ярость, которую я сейчас испытываю
Come si dice mors tua vita mea
Как говорится, моя смерть твоя жизнь
Come Frodo abbandono la contea
Как Фродо, покидаю родной край
Colonizzo un′altra terra proprio come Enea
Завоевываю новую землю, как Эней
Tanto mi accompagna in questo viaggio la mia donna che è una dea
И в этом путешествии меня сопровождает моя женщина, которая подобна богине
Sopra queste motoscarpe
На этих мотоботинках
In mezzo al freddo con il naso sotto grandi sciarpe
Посреди холода, с носом, спрятанным в большой шарф
Sognando il red carpet
Мечтая о красной дорожке
Siamo diventati draghi risalendo la corrente come carpe
Мы стали драконами, плывя против течения, как карпы
E vado vado vado via da una città che non mi vuole
И я уезжаю, уезжаю из города, который меня не принимает
E così sia camminerò ancora sopra queste suole
И так тому и быть, я буду идти дальше в этих подошвах
Nuove persone nuovi posti nuove jam
Новые люди, новые места, новые встречи
Nuovi suoni e gusti la creme de la creme
Новые звуки и вкусы, сливки общества
Nuove percezioni esplodo come il big bang
Новые ощущения, взрываюсь, как Большой Взрыв
Brandelli di me come carote alla julienne
Разрываюсь на части, как морковь, нарезанная жюльен
Sono sempre io col cappello della Jordan
Я все тот же, в кепке Jordan
Per quando uno sta bene il passato non lo scorda
Потому что, когда человеку хорошо, он не забывает прошлое
La vita è un banjee jumping ma senza la corda
Жизнь это банджи-джампинг, но без веревки
Ho l'anima assassina come un′orca
У меня душа убийцы, как у косатки
Quindi spicco il volo
Поэтому я взлетаю
Voglio un posto dove respirare aria pulita
Я хочу оказаться в месте, где можно дышать чистым воздухом
Queste suole le consumo le divoro attratto da nuove avventure
Я изнашиваю эти подошвы, поглощаю их, меня притягивают новые приключения
Tipo una calamita
Как магнит
Cresciuto nei sobborghi lasciato sempre ai bordi
Выросший в пригороде, меня всегда оставляли в стороне
Vedendo straripare bocche dei soliti ingordi
Наблюдая, как переполняются рты обыкновенных обжор
Mi tolgo dagli ingorghi da questi cuori sordi
Я ухожу от пробок, от этих глухих сердец
Dai soldi sporchi spero almeno tu mi ascolti
От грязных денег, надеюсь, ты хотя бы меня послушаешь





Writer(s): Sandro Roia


Attention! Feel free to leave feedback.