Lyrics and translation Er Drago feat. Kiquè Velasquez - Vado Via
Chissà
dove
andrò
quale
sarà
il
mio
covo
Не
знаю,
куда
отправлюсь,
где
будет
мое
новое
логово
Le
nuove
birroteche
i
nuovi
punti
di
ritrovo
Новые
бары,
новые
места
встреч
Se
porterò
con
me
la
pace
che
non
trovo
Захвачу
ли
я
с
собой
желанный
мир
Se
avrò
dentro
di
me
la
rabbia
che
mo
provo
Или
во
мне
будет
кипеть
ярость,
которую
я
сейчас
испытываю
Come
si
dice
mors
tua
vita
mea
Как
говорится,
моя
смерть
— твоя
жизнь
Come
Frodo
abbandono
la
contea
Как
Фродо,
покидаю
родной
край
Colonizzo
un′altra
terra
proprio
come
Enea
Завоевываю
новую
землю,
как
Эней
Tanto
mi
accompagna
in
questo
viaggio
la
mia
donna
che
è
una
dea
И
в
этом
путешествии
меня
сопровождает
моя
женщина,
которая
подобна
богине
Sopra
queste
motoscarpe
На
этих
мотоботинках
In
mezzo
al
freddo
con
il
naso
sotto
grandi
sciarpe
Посреди
холода,
с
носом,
спрятанным
в
большой
шарф
Sognando
il
red
carpet
Мечтая
о
красной
дорожке
Siamo
diventati
draghi
risalendo
la
corrente
come
carpe
Мы
стали
драконами,
плывя
против
течения,
как
карпы
E
vado
vado
vado
via
da
una
città
che
non
mi
vuole
И
я
уезжаю,
уезжаю
из
города,
который
меня
не
принимает
E
così
sia
camminerò
ancora
sopra
queste
suole
И
так
тому
и
быть,
я
буду
идти
дальше
в
этих
подошвах
Nuove
persone
nuovi
posti
nuove
jam
Новые
люди,
новые
места,
новые
встречи
Nuovi
suoni
e
gusti
la
creme
de
la
creme
Новые
звуки
и
вкусы,
сливки
общества
Nuove
percezioni
esplodo
come
il
big
bang
Новые
ощущения,
взрываюсь,
как
Большой
Взрыв
Brandelli
di
me
come
carote
alla
julienne
Разрываюсь
на
части,
как
морковь,
нарезанная
жюльен
Sono
sempre
io
col
cappello
della
Jordan
Я
все
тот
же,
в
кепке
Jordan
Per
quando
uno
sta
bene
il
passato
non
lo
scorda
Потому
что,
когда
человеку
хорошо,
он
не
забывает
прошлое
La
vita
è
un
banjee
jumping
ma
senza
la
corda
Жизнь
— это
банджи-джампинг,
но
без
веревки
Ho
l'anima
assassina
come
un′orca
У
меня
душа
убийцы,
как
у
косатки
Quindi
spicco
il
volo
Поэтому
я
взлетаю
Voglio
un
posto
dove
respirare
aria
pulita
Я
хочу
оказаться
в
месте,
где
можно
дышать
чистым
воздухом
Queste
suole
le
consumo
le
divoro
attratto
da
nuove
avventure
Я
изнашиваю
эти
подошвы,
поглощаю
их,
меня
притягивают
новые
приключения
Tipo
una
calamita
Как
магнит
Cresciuto
nei
sobborghi
lasciato
sempre
ai
bordi
Выросший
в
пригороде,
меня
всегда
оставляли
в
стороне
Vedendo
straripare
bocche
dei
soliti
ingordi
Наблюдая,
как
переполняются
рты
обыкновенных
обжор
Mi
tolgo
dagli
ingorghi
da
questi
cuori
sordi
Я
ухожу
от
пробок,
от
этих
глухих
сердец
Dai
soldi
sporchi
spero
almeno
tu
mi
ascolti
От
грязных
денег,
надеюсь,
ты
хотя
бы
меня
послушаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandro Roia
Album
Basalto
date of release
25-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.