Lyrics and translation Er Drago feat. Depha Beat - Brucio in Fretta
Brucio in Fretta
Я горю быстро
Castigavo
lastricavo
il
corpo
me
lo
impasticcavo
Я
наказывал,
мостил
тело,
я
загонял
его
в
пасту
Sti
cazzi
amavo
farmi
a
pezzi
a
sprazzi
mi
spaccavo
Черт
возьми,
мне
нравилось
разбиваться
на
куски,
разрываться
на
куски
Secchi
di
sabbia
portata
del
vento
che
lento
soffia
dall′Oriente
Струи
песка,
принесенные
ветром,
который
медленно
дует
с
Востока
Rispecchi
la
rabbia
portata
parecchio
da
chi
ti
ha
portato
nel
ventre
Отражаешь
ярость,
принесенную
тем,
кто
носил
тебя
в
своем
чреве
Mentre
leggo
un
mantra
a
questa
mandria
il
Karma
mi
rimanda
Пока
я
читаю
мантру
этой
стае,
Карма
возвращает
меня
A
pioggia
tutto
ciò
che
mi
spetta
e
che
disdetta
a
lui
lo
infanga
Дождем
все,
что
мне
положено,
и
какое
несчастье
измазывает
его
грязью
Palpeggio
con
mano
l'amore
profano
sovrano
che
mi
comanda
Я
ощущаю
рукой
запретную
любовь,
верховную,
которая
управляет
мной
Intreccio
pian
piano
con
fare
supremo
il
veleno
per
la
mia
banda
Я
медленно
переплетаю
с
величайшим
мастерством
яд
для
моей
банды
Maldestro
cerco
l′estro
da
un
maestro
e
mescolo
Неуклюжий,
я
ищу
вдохновение
у
мастера
и
смешиваю
Fortuna
che
manda
la
luna
alla
sfiga
К
счастью,
луна
посылает
фарт
неудаче
Di
un
gufo
che
guarda
da
un
trespolo
Совы,
которая
смотрит
с
насеста
Addesco
con
fare
molesto
intanto
su
un
muro
dipingo
un
affresco
Я
обучаюсь
с
навязчивым
видом,
тем
временем,
на
стене
рисую
фреску
Innesco
nelle
cervella
una
nuova
novella
finché
ci
riesco
Я
запускаю
в
мозг
новую
историю,
пока
у
меня
получается
Chiama
Caronte
e
digli
che
passo
più
tardi
Позвони
Харону
и
скажи,
что
я
зайду
позже
All'orizzonte
nero
sto
cielo
gialli
sti
dardi
verdi
i
miliardi
На
черном
горизонте
это
желтое
небо,
эти
зеленые
стрелы,
миллиарды
Fra
non
calarti
impara
ste
arti
impara
a
stirarti
camice
da
solo
Не
опускайся,
изучай
эти
искусства,
научись
сам
гладить
рубашку
Che
vivere
in
mezzo
a
sti
drammi
ti
renderà
uomo
e
sarà
solo
un
dono
Потому
что
жизнь
среди
этих
драм
сделает
тебя
мужчиной,
и
это
будет
лишь
дар
E'
QUANDO
FERMI
IL
TEMPO
CHE
IL
MONDO
MI
CALA
A
PICCO
КОГДА
ТЫ
ОСТАНАВЛИВАЕШЬ
ВРЕМЯ,
МИР
СВИСАЕТ
МЕНЯ
К
ВЕРХУ
ДНОМ
BRUCIO
IN
FRETTA
E
QUESTO
FUOCO
MICA
L′APPICCO
Я
ГОРЮ
БЫСТРО,
И
ЭТОТ
ОГОНЬ
НЕ
ПРИЧИНЯЕТ
МНЕ
БОЛИ
TUTTO
INTORNO
GIRA
DEL
SOLE
VEDO
UNO
SPICCHIO
ВОКРУГ
КРУЖИТСЯ
СОЛНЦЕ,
Я
ВИЖУ
ЛУЧИК
CERCO
DI
GUARDARTI
DALL′ALTO
DI
QUESTO
PICCO
Я
ПЫТАЮСЬ
СМОТРЕТЬ
НА
ТЕБЯ
С
ВЫСОТЫ
ЭТОЙ
ВЕРШИНЫ
E'
QUANDO
FERMI
IL
TEMPO
CHE
IL
MONDO
MI
CALA
A
PICCO
КОГДА
ТЫ
ОСТАНАВЛИВАЕШЬ
ВРЕМЯ,
МИР
СВИСАЕТ
МЕНЯ
К
ВЕРХУ
ДНОМ
BRUCIO
IN
FRETTA
E
QUESTO
FUOCO
MICA
L′APPICCO
Я
ГОРЮ
БЫСТРО,
И
ЭТОТ
ОГОНЬ
НЕ
ПРИЧИНЯЕТ
МНЕ
БОЛИ
TUTTO
INTORNO
GIRA
DEL
SOLE
VEDO
UNO
SPICCHIO
ВОКРУГ
КРУЖИТСЯ
СОЛНЦЕ,
Я
ВИЖУ
ЛУЧИК
CERCO
DI
GUARDARTI
DALL'ALTO
DI
QUESTO
PICCO
Я
ПЫТАЮСЬ
СМОТРЕТЬ
НА
ТЕБЯ
С
ВЫСОТЫ
ЭТОЙ
ВЕРШИНЫ
Masticavo
amaro
incastonavo
avaro
Я
пережевывал
горечь,
вставлял
драгоценные
камни
в
скупое
Le
tue
risa
oro
raro
ora
impasto
bravo
Твой
смех
- редкое
золото,
теперь
я
замешиваю
его
искусно
Odio
che
covo
e
provo
come
un
ergastolano
Я
ненавижу,
что
я
притаился
и
испытываю
это,
как
пожизненный
заключенный
È
nefasto
e
chiaro
questo
pasto
che
preparo
Это
зловеще
и
ясно:
этот
ужин,
что
я
готовлю
Tasto
nel
devasto
il
vasto
vuoto
in
cui
scappavo
Я
ощущаю
в
опустошении
огромную
пустоту,
в
которую
я
убегал
Rimasto
l′astio
casco
e
nuoto
via
come
uno
squalo
Оставшись
с
негодованием,
я
падаю
и
плыву
прочь,
как
акула
Incastro
a
nastro
delle
perle
ai
porci
che
regalo
calo
il
sipario
Я
вставляю
жемчужины
свиньям
и
нанизываю
их
на
нитку,
опускаю
занавес
Mi
guasto
non
mi
basto
ed
è
un
disastro
quindi
da
te
mi
separo
Я
портюсь,
я
недостаточно
хорош
для
себя,
и
это
катастрофа,
так
что
от
тебя
я
ухожу
Tocco
il
planisfero
viaggio
nell'altro
emisfero
Я
касаюсь
глобуса,
путешествую
в
другое
полушарие
Vieni
spero
premi
e
ottieni
intero
il
mio
cuore
più
sincero
Я
надеюсь,
что
ты
придешь,
заберешь
приз
и
получишь
целиком
мое
искреннее
сердце
Pieni
polmoni
alieni
chiedi
a
lei
chi
sono
i
buoni
Полные
инопланетных
легких,
спроси
у
нее,
кто
эти
добрые
люди
In
mano
i
remi
senza
freni
entro
in
vortici
di
coni
В
руках
весла,
без
тормозов,
я
вхожу
в
водовороты
конусов
Toni
immersi
doni
versi
universi
Тоны
погруженных,
дары,
стихи,
вселенные
PlurI
immensi
tu
mi
pensi
scuri
e
densi
Огромные
плюры,
ты
думаешь
обо
мне
мрачно
и
густо
Occhi
persi
in
blocchi
nei
tuoi
occhi
Глаза,
затерянные
в
блоках,
в
твоих
глазах
Sei
una
strega
come
Ransie
Ты
ведьма,
как
Рэнси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandro Roia
Attention! Feel free to leave feedback.