Er Drago feat. Depha Beat - Brucio in Fretta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Er Drago feat. Depha Beat - Brucio in Fretta




Brucio in Fretta
Я горю быстро
Castigavo lastricavo il corpo me lo impasticcavo
Я наказывал, мостил тело, я загонял его в пасту
Sti cazzi amavo farmi a pezzi a sprazzi mi spaccavo
Черт возьми, мне нравилось разбиваться на куски, разрываться на куски
Secchi di sabbia portata del vento che lento soffia dall′Oriente
Струи песка, принесенные ветром, который медленно дует с Востока
Rispecchi la rabbia portata parecchio da chi ti ha portato nel ventre
Отражаешь ярость, принесенную тем, кто носил тебя в своем чреве
Mentre leggo un mantra a questa mandria il Karma mi rimanda
Пока я читаю мантру этой стае, Карма возвращает меня
A pioggia tutto ciò che mi spetta e che disdetta a lui lo infanga
Дождем все, что мне положено, и какое несчастье измазывает его грязью
Palpeggio con mano l'amore profano sovrano che mi comanda
Я ощущаю рукой запретную любовь, верховную, которая управляет мной
Intreccio pian piano con fare supremo il veleno per la mia banda
Я медленно переплетаю с величайшим мастерством яд для моей банды
Maldestro cerco l′estro da un maestro e mescolo
Неуклюжий, я ищу вдохновение у мастера и смешиваю
Fortuna che manda la luna alla sfiga
К счастью, луна посылает фарт неудаче
Di un gufo che guarda da un trespolo
Совы, которая смотрит с насеста
Addesco con fare molesto intanto su un muro dipingo un affresco
Я обучаюсь с навязчивым видом, тем временем, на стене рисую фреску
Innesco nelle cervella una nuova novella finché ci riesco
Я запускаю в мозг новую историю, пока у меня получается
Chiama Caronte e digli che passo più tardi
Позвони Харону и скажи, что я зайду позже
All'orizzonte nero sto cielo gialli sti dardi verdi i miliardi
На черном горизонте это желтое небо, эти зеленые стрелы, миллиарды
Fra non calarti impara ste arti impara a stirarti camice da solo
Не опускайся, изучай эти искусства, научись сам гладить рубашку
Che vivere in mezzo a sti drammi ti renderà uomo e sarà solo un dono
Потому что жизнь среди этих драм сделает тебя мужчиной, и это будет лишь дар
E' QUANDO FERMI IL TEMPO CHE IL MONDO MI CALA A PICCO
КОГДА ТЫ ОСТАНАВЛИВАЕШЬ ВРЕМЯ, МИР СВИСАЕТ МЕНЯ К ВЕРХУ ДНОМ
BRUCIO IN FRETTA E QUESTO FUOCO MICA L′APPICCO
Я ГОРЮ БЫСТРО, И ЭТОТ ОГОНЬ НЕ ПРИЧИНЯЕТ МНЕ БОЛИ
TUTTO INTORNO GIRA DEL SOLE VEDO UNO SPICCHIO
ВОКРУГ КРУЖИТСЯ СОЛНЦЕ, Я ВИЖУ ЛУЧИК
CERCO DI GUARDARTI DALL′ALTO DI QUESTO PICCO
Я ПЫТАЮСЬ СМОТРЕТЬ НА ТЕБЯ С ВЫСОТЫ ЭТОЙ ВЕРШИНЫ
E' QUANDO FERMI IL TEMPO CHE IL MONDO MI CALA A PICCO
КОГДА ТЫ ОСТАНАВЛИВАЕШЬ ВРЕМЯ, МИР СВИСАЕТ МЕНЯ К ВЕРХУ ДНОМ
BRUCIO IN FRETTA E QUESTO FUOCO MICA L′APPICCO
Я ГОРЮ БЫСТРО, И ЭТОТ ОГОНЬ НЕ ПРИЧИНЯЕТ МНЕ БОЛИ
TUTTO INTORNO GIRA DEL SOLE VEDO UNO SPICCHIO
ВОКРУГ КРУЖИТСЯ СОЛНЦЕ, Я ВИЖУ ЛУЧИК
CERCO DI GUARDARTI DALL'ALTO DI QUESTO PICCO
Я ПЫТАЮСЬ СМОТРЕТЬ НА ТЕБЯ С ВЫСОТЫ ЭТОЙ ВЕРШИНЫ
Masticavo amaro incastonavo avaro
Я пережевывал горечь, вставлял драгоценные камни в скупое
Le tue risa oro raro ora impasto bravo
Твой смех - редкое золото, теперь я замешиваю его искусно
Odio che covo e provo come un ergastolano
Я ненавижу, что я притаился и испытываю это, как пожизненный заключенный
È nefasto e chiaro questo pasto che preparo
Это зловеще и ясно: этот ужин, что я готовлю
Tasto nel devasto il vasto vuoto in cui scappavo
Я ощущаю в опустошении огромную пустоту, в которую я убегал
Rimasto l′astio casco e nuoto via come uno squalo
Оставшись с негодованием, я падаю и плыву прочь, как акула
Incastro a nastro delle perle ai porci che regalo calo il sipario
Я вставляю жемчужины свиньям и нанизываю их на нитку, опускаю занавес
Mi guasto non mi basto ed è un disastro quindi da te mi separo
Я портюсь, я недостаточно хорош для себя, и это катастрофа, так что от тебя я ухожу
Tocco il planisfero viaggio nell'altro emisfero
Я касаюсь глобуса, путешествую в другое полушарие
Vieni spero premi e ottieni intero il mio cuore più sincero
Я надеюсь, что ты придешь, заберешь приз и получишь целиком мое искреннее сердце
Pieni polmoni alieni chiedi a lei chi sono i buoni
Полные инопланетных легких, спроси у нее, кто эти добрые люди
In mano i remi senza freni entro in vortici di coni
В руках весла, без тормозов, я вхожу в водовороты конусов
Toni immersi doni versi universi
Тоны погруженных, дары, стихи, вселенные
PlurI immensi tu mi pensi scuri e densi
Огромные плюры, ты думаешь обо мне мрачно и густо
Occhi persi in blocchi nei tuoi occhi
Глаза, затерянные в блоках, в твоих глазах
Sei una strega come Ransie
Ты ведьма, как Рэнси





Writer(s): Sandro Roia


Attention! Feel free to leave feedback.