Lyrics and translation ER Fr feat. Peterson (Fr) & TIME (Fr) - Coconut Skins - Time (FR) Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coconut Skins - Time (FR) Remix
Кокосовая кожура - Time (FR) Remix
What
I
want
from
you
is
empty
your
head
Всё,
чего
я
от
тебя
хочу,
опустошить
твою
голову
Well
they
say
be
true,
don't
stain
your
bed
Ведь
все
твердят,
будь
честной,
не
марать
свою
постель
Well
we
do
what
we
need
to
be
free
Что
ж,
мы
делаем
то,
что
должны,
чтобы
быть
свободными
And
it
leans
on
me
just
like
a
rootless
tree
И
это
давит
на
меня,
как
дерево
без
корней
What
I
want
from
us
is
empty
our
minds
Всё,
чего
я
от
нас
хочу,
это
опустошить
наши
разумы
Well
we
fake
a
fuss
and
fracture
the
times
Что
ж,
мы
изображаем
суету
и
ломаем
времена
We
go
blind
when
we've
needed
to
see
Мы
слепнем,
когда
нам
нужно
видеть
And
this
leans
on
me
just
like
a
rootless
И
это
давит
на
меня,
словно
дерево
без
корней
So
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you
Так
что,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя
And
all
we've
been
through
И
всё,
через
что
мы
прошли
I
said
leave
it,
leave
it,
leave
it
Я
же
сказал,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это
It's
nothing
to
you
Тебе
это
ни
к
чему
And
if
you
hate
me,
hate
me,
hate
me
И
если
ты
ненавидишь
меня,
ненавидишь
меня,
ненавидишь
меня
Then
hate
me
so
good
that
you
can
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
То
ненавидь
меня
так
сильно,
чтобы
ты
смогла
отпустить
меня,
отпустить
меня,
отпустить
меня
Of
this
hell
when
you're
around
Из
этого
ада,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Hell
when
you're
around
Ад,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
What
I
want
from
this
is
learn
to
let
go
Чего
я
хочу
от
всего
этого,
так
это
научиться
отпускать
No
not
of
you,
of
all
that's
been
told
Нет,
не
тебя,
а
всё,
что
было
сказано
But
killers
reinvent
and
believe
Но
убийцы
перевоплощаются
и
верят
And
this
leans
on
me
just
like
a
rootless
И
это
давит
на
меня,
словно
дерево
без
корней
So
fuck
you,
fuck
you,
fuck
you
Так
что,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя
And
all
we've
been
through
И
всё,
через
что
мы
прошли
I
said
leave
it,
leave
it,
leave
it
Я
же
сказал,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это
It's
nothing
to
you
Тебе
это
ни
к
чему
And
if
you
hate
me,
hate
me,
hate
me
И
если
ты
ненавидишь
меня,
ненавидишь
меня,
ненавидишь
меня
Then
hate
me
so
good
that
you
can
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
То
ненавидь
меня
так
сильно,
чтобы
ты
смогла
отпустить
меня,
отпустить
меня,
отпустить
меня
Of
this
hell
when
you're
around
Из
этого
ада,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Of
this
hell
when
you're
around
Из
этого
ада,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Hell
when
you're
around
Ад,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Hell
when
you're
around
Ад,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
And
fuck
you,
fuck
you,
I
love
you
И
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
я
люблю
тебя
And
all
we've
been
through
И
всё,
через
что
мы
прошли
I
said
leave
it,
leave
it,
leave
it
Я
же
сказал,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это
It's
nothing
to
you
Тебе
это
ни
к
чему
And
if
you
hate
me,
hate
me,
hate
me
И
если
ты
ненавидишь
меня,
ненавидишь
меня,
ненавидишь
меня
Then
hate
me
so
good
that
you
can
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
То
ненавидь
меня
так
сильно,
чтобы
ты
смогла
отпустить
меня,
отпустить
меня,
отпустить
меня
Of
this
hell
when
you're
around
Из
этого
ада,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Hell
when
you're
around
Ад,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Hell
when
you're
around
Ад,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
It's
hell
when
you're
around
Это
ад,
когда
ты
рядом
Let
me
out,
let
me
out,
just
let
me
out
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
просто
отпусти
меня
Hell
when
you're
around
Ад,
когда
ты
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.