Lyrics and translation Era Istrefi - Bonbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jom
Era...
Меня
зовут
Эра
Un
jom
Era
edhe
koha
jeme
o
tu
ardhë...
Меня
зовут
Эра
и
настало
время
моих
новых
песен
и
хитов
Nëse
jo
ti...
если
ты
не
любишь
меня
E
du
un
vetën...
я
буду
любить
себя
сама
Skom
nevoje
per
ty
heeejo
Мне
не
нужны
твои
знаки
внимания
Edhe
vet
un
e
theeejo
Я
могу
развлекаться
сама
по
себе
Sun
m'rrxon
jom
kneeejo
Тебе
меня
не
усмирить,
я
здесь
Sun
e
bon
sun
e
bon
sun
e
bon
sun
e
bon
bon
И
тебе
не
сделать
этого,
не
сделать
этого
Bon
bon
edhe
nëse
sbon
sbon
Все
хорошо,
даже
если
это
не
хорошо
Don
don,
bet
u
wanna
taste
it
Хорошо,
спорим
, ты
хочешь
это
попробовать
Bon
bon,
bet
u
wanna
taste
it
Хорошо,
спорим
, ты
хочешь
это
попробовать
E
di
qe
ti
don
don,
don
Я
знаю,
ты
хочешь
это
Bon
bon
edhe
nëse
sbon
sbon
Все
хорошо,
даже
если
это
не
хорошо
Don
don,
bet
u
wanna
taste
it
Хорошо,
спорим
, ты
хочешь
это
попробовать
Bon
bon,
bet
u
wanna
taste
it
Хорошо,
спорим
, ты
хочешь
это
попробовать
E
di
qe
ti
don
don,
don...
Я
знаю,
ты
хочешь
это
Hajde
merëm
ikim,
nese
e
don
qiken
Так
давай,
возьми
меня
и
расстанемся
King
je
deri
ta
qes
piken
Ты
- король,
лишь
пока
я
так
считаю
Hajde
merëm
ikim,
nese
e
don
qiken
Так
давай,
возьми
меня
и
расстанемся
King
je
deri
ta
qes
piken...
Ты
- король,
лишь
пока
я
так
считаю
Sunday
night,
I
put
a
light
Воскресная
ночь,
я
зажигаю
огонь
In
my
blunt
right,
in
my
blunt
right
В
своей
сигарете,
в
своей
сигарете
S'nihëm
mo
s'm
vyn
kurgjo
Мы
больше
не
разговариваем
друг
с
другом,
и
ты
мне
совсем
не
нужен
Kur
t'm
vyn
sje
mo,
mke
përdor
Стоит
мне
сказать
и
тебя
здесь
не
будет,
ты
использовал
меня
Futja
futja
haaajt
Но
блин,
блин,
все
равно
Gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Bounce
edhe
rrite
rrite
basin
yo
Танцуем,
сделай
погромче,да
'Cause
my
time
has
come
rrite
basiiin
Ведь
пришло
мое
время,
сделай
громче
Po
dojn
me
bo
si
na
Все
хотят
делать
это,
как
мы
se
na
high
jena
ndi
gat,
high
& mellow
Ведь
мы
круты,
мы
на
высоте
и
навеселе
Uu
qa
kom
pas
spe
masim
О,
не
будем
говорить
о
том,что
у
меня
есть
Uu
ti
ma
ke
thy
pasin
Ты
взломал
мой
пароль
Mi
lexoj
sytë
edhe
shprehjen
n'buuz
Он
прочел
мой
взгляд
и
выражение
губ
E
skenoj
kejt
qa
kom
nër
blluuuz
И
я
уже
готова
снять
свою
блузку
Hajde
merëm
ikim
nese
e
don
qiken
Так
давай,
возьми
меня
и
расстанемся
King
je
deri
ta
qes
piken
Ты
- король,
лишь
пока
я
так
считаю
Hajde
merëm
ikim
nese
e
don
qiken
Так
давай,
возьми
меня
и
расстанемся
King
je
deri
ta
qes
piken...
Ты
- король,
лишь
пока
я
так
считаю
Honey
veq
ni
sen
para
sy
ta
kishë
Милый,
запомни
лишь
одну
вещь
T'kom
tregu
qe
me
mu
kur
e
prishë
e
prishë
Говорю
тебе,
повеселился
со
мной
и
хватит
Plot
mund'si
jo
ma
anej
Больше
нет
тех
шансов
у
тебя
Se
kur
ftofë
niherë,
jo
mo
nuk
e
nxej
Ведь
как
только
ты
охладел
мое
тепло
тоже
ушло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenson Vaughan, Era Istrefi
Album
Bonbon
date of release
07-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.