Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Shoutout
my
boy
Diito)
(Приветствую
моего
брата
Диито)
Alo?
Zürich'ten
telefon,
Volkan
Abi'yle
şahlandım
(mmpssh)
Алло?
Звонок
из
Цюриха,
я
поднялся
с
Волкан
Аби
(ммпш)
Kokuyu
aldım,
kan,
iştahlandım
Я
чувствую
запах,
кровь,
я
загорелся
(ммпш)
Bu
sene
rahattayım
gibi,
istinafta
üç
dosyadan
aklandım
В
этом
году
я
вроде
бы
спокоен,
меня
оправдали
по
трем
делам
в
апелляционном
суде
Senin
gibi
---
değilim,
çünkü
siren
sesi
duyunca
saklandım
Я
не
такой,
как
ты,
потому
что
когда
слышу
сирену,
я
прячусь
Siyah
dokuzlu
Glock;
no
face,
no
case;
face
to
face
bebek
Черный
Glock
с
девятью
патронами;
нет
лица,
нет
дела;
лицом
к
лицу,
детка
Adres
"Bodrum
Block",
elhamdülillah
yenilgimiz
yok
Адрес
"Bodrum
Block",
слава
Богу,
у
нас
нет
поражений
Hasım
olma
şansınız
var,
mermiyi
yememe
şansınız
yok
У
тебя
есть
шанс
не
быть
врагом,
но
шанса
избежать
пули
у
тебя
нет
Yazın
tatil,
kışın
katil;
Era7,
Bodrum
Block
Летом
отдыхаем,
зимой
убиваем;
Era7,
Bodrum
Block
Fazlasıyla
yük
var
testiste,
emin
ol,
gireriz
eve
sessizce
(sssh)
В
яичках
слишком
много
груза,
поверь,
мы
входим
в
дом
тихо
(ссш)
İkiye
ayrılır
insanlar
eğer
ki
bıçağın
keskinse
Люди
делятся
на
две
группы,
если
нож
острый
Telsizde
ismim,
MOBESE'de
resmim
mevcut
değil
nedensizce
Меня
зовут
по
рации,
моего
изображения
нет
на
камерах
видеонаблюдения,
необъяснимо
Çünkü
kanıt,
delil
ve
yaralı
bırakmam
Потому
что
я
не
оставляю
доказательств,
улик
и
раненых
Blok
arası
zigzag,
tik
tak,
Columbia'm
paslı
Зигзаг
между
блоками,
тик-так,
мой
Columbia
ржавый
Düşürdüm
bi'
hasmı
Я
уронил
одного
врага
Kombinim
Nike
Tech,
click
clack
bang,
ayakkabım
kanlı
Мой
наряд
Nike
Tech,
клик-клак
банг,
моя
обувь
в
крови
Kara
para
kârlı,
Era7
zanlı
(eh)
Грязные
деньги
прибыльны,
Era7
подозреваемый
(эх)
Gö-gö-gö-gözetimdeyim,
Era7capone,
yönetimdeyim
Я
под
наблюдением,
я
Era7capone,
я
у
власти
Para
yapıyo'm
ama
müzikten
değil,
anlı'ca'n
cano
üretimdeyim
Я
зарабатываю
деньги,
но
не
музыкой,
ты
поймешь,
детка,
я
в
производстве
Haftanın
iki
günü
denetimdeyim,
kalan
beş
gün
sebebimsin
Два
дня
в
неделю
я
на
контроле,
остальные
пять
дней
ты
причина
Suça
meyilli
bi'
genetikteyim,
sen
benim
en
kolay
hedefimsin
Я
генетически
склонен
к
преступлениям,
ты
моя
самая
легкая
цель
Kızdıysam
sıkıntı;
ses
yok,
hiç
yapmam
tıkırtı
Если
я
разозлюсь,
будут
проблемы;
тишина,
я
никогда
не
издаю
щелчка
Tıkır
tıkırdı
işler;
ciroyu
topladım,
kalmaz
kırıntı
Все
шло
как
по
маслу;
я
собрал
выручку,
не
осталось
крошек
Overdose,
Era7
sınırdı;
hatırlamıyo'm,
sanırım
kızıldı
Передозировка,
Era7
был
на
пределе;
я
не
помню,
кажется,
был
в
ярости
Fısır
fısırdı
herkes
arkamdan;
döndüm,
kalmadı
fısıltı
Все
шептались
за
моей
спиной;
я
обернулся,
и
шепота
не
осталось
Sebep
çok;
nedeni
çete,
nedeni
annem,
nedeni
ailem,
nedenim
çok
Причин
много;
причина
банда,
причина
моя
мать,
причина
моя
семья,
причин
много
Hedefim
---,
hedefim
---,
hedefim
---;
korkum
yok
Моя
цель
---,
моя
цель
---,
моя
цель
---;
я
не
боюсь
Bodrum
Block,
ter
atıyoruz;
bizde
iki-üç
yok,
tek
atıyoruz
Bodrum
Block,
мы
потеем;
у
нас
нет
двух-трех,
мы
бьем
по
одному
Mahallende
dört
tur
turluyo'sak
bil,
sana
saldır'cak
yer
arıyoruz
Если
мы
объезжаем
твой
район
четыре
круга,
знай,
мы
ищем
место
для
атаки
Blok
arası
zigzag,
tik
tak,
Columbia'm
paslı
Зигзаг
между
блоками,
тик-так,
мой
Columbia
ржавый
Düşürdüm
bi'
hasmı
Я
уронил
одного
врага
Kombinim
Nike
Tech,
click
clack
bang,
ayakkabım
kanlı
Мой
наряд
Nike
Tech,
клик-клак
банг,
моя
обувь
в
крови
Kara
para
kârlı,
Era7
zanlı
(eh)
Грязные
деньги
прибыльны,
Era7
подозреваемый
(эх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yanser Santana
Album
Kan
date of release
30-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.