Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Looqie,
Looqie)
(Looqie,
Looqie)
(Kero,
Kero)
(Kero,
Kero)
(Do-Doro,
the
chief)
(Do-Doro,
главный)
No
cap,
no
cap;
Bodrum
Block
Без
вранья,
без
вранья;
Bodrum
Block
O'block
gang
shit,
Era7capone
O'block
банда,
это
Era7capone
No
face,
no
case;
ekip
tam
Без
лица,
без
дела;
команда
полная
Maskeden
tanındım,
Era7capone
По
маске
узнают,
это
Era7capone
S-s-s-s-s-stream'ler
çarpı
üç,
skor
çarpı
beş;
memurlar,
fan'lar
ayıktı
farkımı
С-с-с-с-с-стримы
умножь
на
три,
счет
умножь
на
пять;
чики,
фанаты
видят
мою
разницу
Bi'
hafta
misafirim
ol;
cap
mi,
tek
mi?
Anlarsın
farkımı
Приезжай
ко
мне
на
недельку;
кап
или
один?
Ты
поймешь
мою
разницу
Gucci,
Prada
sikimde
değil
Gucci,
Prada
мне
плевать
Kırdım,
attım
hattımı
Я
сломал,
выкинул
свой
номер
Era7
para
yapmakla
meşgul
Era7
занят
зарабатыванием
денег
Sikerler
Türkçe
rap
tahtını
Плевать
они
хотели
на
трон
русского
рэпа
Belimden
sıyrılır
dokuzlu,
boş
lavuklara
tetik
düşürmem
Девятый
отстегивается
от
пояса,
я
не
давлю
на
курок
перед
лохами
Çıktığımız
mekândan
sarı
şeritler
çevrilir,
hiç
düşünmem
Из
заведения,
где
мы
бываем,
огораживают
желтой
лентой,
я
даже
не
думаю
Kulağının
dibinde
patlattım,
yeterli
vurdum
ödünden
Взорвал
у
тебя
в
ухе,
достаточно
выбил
из
тебя
дух
Çekil
önümden,
yüzde
elli
payımızı
böl'im
ben
Уйди
с
дороги,
я
разделю
с
тобой
пятьдесят
процентов
No
cap,
no
cap;
Bodrum
Block
Без
вранья,
без
вранья;
Bodrum
Block
O'block
gang
shit,
Era7capone
O'block
банда,
это
Era7capone
No
face,
no
case;
ekip
tam
Без
лица,
без
дела;
команда
полная
Maskeden
tanındım,
Era7capone
(konum)
По
маске
узнают,
это
Era7capone
(локация)
Konum
gönder,
konumda
patlat;
işlerimiz
hep
yolunda
kaltak
Отправь
локацию,
взорви
на
локации;
наши
дела
всегда
идут
хорошо,
красотка
Tetik
çek,
tetik
düşür;
iz
bırakmadan
tüm
si-leri
atlat
Нажми
на
курок,
сбей
триггер;
не
оставляя
следов,
обходи
всех
этих
сучек
S-s-s-ağlam
çatlat,
sağdan
patlat;
tetik
rahatlat
С-с-с-сильно
треснуло,
справа
взорвало;
триггер
расслабляет
Who
is
next?
Bodrum
Block,
işimiz
o
sikik
ağzını
kapatmak
Кто
следующий?
Bodrum
Block,
наша
задача
- заткнуть
твою
грязную
пасть
Dalgalar,
dalgalar;
flow'lar
sanki
sörf
tahtası
Волны,
волны;
флоу
как
серф
Bankalar,
bankalar;
rahat
ol
kardo,
var
tarlası
Kero
(Kero,
Kero)
Банки,
банки;
не
переживай,
детка,
у
Kero
есть
земля
(Kero,
Kero)
Sardım,
ateşledim;
seversin,
şimdi
diz
drum'ları
Закурил,
поджег;
тебе
нравится,
теперь
качай
барабаны
Tetik
patlasın,
ekip
katlasın;
hasımlar
mı?
Aktı
kanları
(no
cap,
no
cap)
Пусть
трескнет
триггер,
команда
сложит;
враги?
Кровь
потекла
(без
вранья,
без
вранья)
No
cap,
no
cap;
Bodrum
Block
Без
вранья,
без
вранья;
Bodrum
Block
O'block
gang
shit,
Era7capone
O'block
банда,
это
Era7capone
No
face,
no
case;
ekip
tam
Без
лица,
без
дела;
команда
полная
Maskeden
tanındım,
Era7capone
По
маске
узнают,
это
Era7capone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omer Denizci, Ender Kahraman, Doruk Ozmetin, Eray Durmus, Kerem Peter Celik
Album
No Cap
date of release
20-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.