Erasmo Carlos - 1990 Projeto Salvaterra (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




1990 Projeto Salvaterra (Ao Vivo)
1990 Projekt Salvaterra (Live)
Em 1990 a crise era demais
1990 war die Krise zu viel
As pessoas enlatadas não lembravam mais de paz
Die eingedosten Menschen erinnerten sich nicht mehr an Frieden
As vezes Deus era lembrado pela falta que fazia
Manchmal wurde man an Gott erinnert durch die Leere, die er hinterließ
Tortas coisas do passado de cristão que ainda existia
Verdrehte Dinge der christlichen Vergangenheit, die noch existierte
As 53 potências resolveram se juntar
Die 53 Mächte beschlossen, sich zusammenzuschließen
E discutirem seus valores com cabeças no lugar
Und ihre Werte mit klarem Verstand zu diskutieren
Foi então esclarecida a imensa falta de união
Da wurde der immense Mangel an Einheit deutlich
Tanta falta de amizade que jogou o amor no chão
So viel Mangel an Freundschaft, der die Liebe zu Boden warf
Foi quando todos de encontraram
Dann war es, als sich alle fanden
Com Deus na voz do povo
Mit Gott in der Stimme des Volkes
Pra começar de novo
Um neu anzufangen
Pra começar de novo
Um neu anzufangen
Pra começar de novo
Um neu anzufangen
De novo
Von neuem
Em 1990 a crise era demais
1990 war die Krise zu viel
As pessoas enlatadas não lembravam mais de paz
Die eingedosten Menschen erinnerten sich nicht mehr an Frieden
As vezes Deus era lembrado pela falta que fazia
Manchmal wurde man an Gott erinnert durch die Leere, die er hinterließ
Mortas coisas do passado de cristão que ainda existia
Tote Dinge der christlichen Vergangenheit, die noch existierte
As 53 potências resolveram se juntar
Die 53 Mächte beschlossen, sich zusammenzuschließen
E discutirem seus valores com cabeças no lugar
Und ihre Werte mit klarem Verstand zu diskutieren
Foi então esclarecida a imensa falta de união
Da wurde der immense Mangel an Einheit deutlich
Tanta falta de amizade que jogou o amor no chão
So viel Mangel an Freundschaft, der die Liebe zu Boden warf
Foi quando todos de encontraram
Dann war es, als sich alle fanden
Com Deus na voz do povo
Mit Gott in der Stimme des Volkes
Pra começar de novo
Um neu anzufangen
Pra começar de novo
Um neu anzufangen
Pra começar de novo
Um neu anzufangen
De novo
Von neuem
Foi quando todos de encontraram
Dann war es, als sich alle fanden
Com Deus na voz do povo
Mit Gott in der Stimme des Volkes
Pra começar de novo
Um neu anzufangen
Pra começar de novo
Um neu anzufangen
Pra começar de novo
Um neu anzufangen
De novo
Von neuem
A gente insiste na utopia
Wir beharren auf der Utopie
Porque embora ela seja impossível ela é sonhável
Denn obwohl sie unmöglich ist, ist sie erträumbar





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! Feel free to leave feedback.