Lyrics and translation Erasmo Carlos - A Terceira Força
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Terceira Força
The Third Force
De
um
punhado
de
barro
From
a
handful
of
clay
Deus
fez
o
mundo
sem
cercas
God
made
the
world
without
fences
Fez
voar
quem
ele
quis
He
made
fly
whom
he
wanted
E
disse
para
o
que
seria
o
homem
And
said
to
what
would
be
man
Vou
te
dar
inteligência
I
will
give
you
intelligence
Só
porque
não
te
dei
asas
Just
because
I
didn't
give
you
wings
Trovoada
pra
que
sintas
medo
Thunderstorm
for
you
to
feel
fear
E
forças
para
ser
sua
fraqueza
And
strength
to
be
your
weakness
Não
serás
dono
dos
filhos
You
will
not
own
the
children
Nem
da
terra
Nor
the
earth
Vive
em
paz
com
tua
gente
Live
in
peace
with
your
people
Que
o
amor
te
encerra
That
love
surrounds
you
Dou-te
frutas
e
raízes
I
give
you
fruits
and
roots
Dou-te
sombra
e
água
doce
fresca
I
give
you
shade
and
fresh
sweet
water
Usa
a
luz
do
teu
sorriso
Use
the
light
of
your
smile
E,
sem
guerra,
faz
da
minha
terra
And,
without
war,
make
of
my
land
Teu
paraíso
Your
paradise
Por
culpa
do
primeiro
homem
Because
of
the
first
man's
fault
Não
ouvindo
estas
últimas
palavras
Not
hearing
these
last
words
Eu
estou
aqui
gastando
versos
I
am
here
wasting
verses
Pra
falar
da
coisa
errada
To
talk
about
the
wrong
thing
Seja
de
energia
pura
Whether
it
is
of
pure
energy
Seja
o
Cristo
Redentor
Be
the
Christ
the
Redeemer
Ou
seja
um
disco
voador
Or
be
a
flying
saucer
Apareça
pra
dizer
uma
vez
mais
Appear
to
say
once
more
O
que
se
faz
pra
se
viver
em
paz?
What
is
done
to
live
in
peace?
Só
uma
terceira
força
Only
a
third
force
Só
uma
terceira
força
Only
a
third
force
Pode
acabar
com
isto
Can
end
this
Pode
acabar
com
isto
Can
end
this
Mostre
o
paraíso
Show
paradise
Mostre
o
paraíso
Show
paradise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.