Erasmo Carlos - Além do Horizonte - translation of the lyrics into German

Além do Horizonte - Erasmo Carlostranslation in German




Além do Horizonte
Jenseits des Horizonts
Além do horizonte deve ter
Jenseits des Horizonts muss es geben
Algum lugar bonito pra viver em paz
Einen schönen Ort, um in Frieden zu leben
Onde eu possa encontrar a natureza
Wo ich die Natur finden kann
Alegria e felicidade com certeza
Freude und Glück, ganz gewiss
nesse lugar, o amanhecer é lindo
Dort an diesem Ort ist die Morgendämmerung wunderschön
Com flores festejando mais um dia que vem vindo
Mit Blumen, die einen weiteren kommenden Tag feiern
Onde a gente possa se deitar no campo
Wo wir uns auf das Feld legen können
Fazer amor na relva escutando o canto dos pássaros
Liebe machen im Gras, dem Gesang der Vögel lauschend
Aproveitar a tarde sem pensar na vida
Den Nachmittag genießen, ohne ans Leben zu denken
Andar despreocupado sem saber a hora de voltar
Sorglos umhergehen, ohne die Zeit der Rückkehr zu kennen
Bronzear o corpo todo sem censura
Den ganzen Körper bräunen ohne Zensur
Gozar da liberdade de uma vida sem frescura
Die Freiheit eines unkomplizierten Lebens genießen
Se você não vem comigo, tudo isso vai ficar
Wenn du nicht mit mir kommst, wird all das bleiben
No horizonte esperando por nós dois
Am Horizont, auf uns beide wartend
Se você não vem comigo, nada disso tem valor
Wenn du nicht mit mir kommst, hat all das keinen Wert
De que vale o paraíso sem amor?
Was nützt das Paradies ohne Liebe?
Além do horizonte, existe um lugar
Jenseits des Horizonts gibt es einen Ort
Bonito e tranquilo, pra gente se amar
Schön und ruhig, damit wir uns lieben können
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Se você não vem comigo, tudo isso vai ficar
Wenn du nicht mit mir kommst, wird all das bleiben
No horizonte esperando por nós dois
Am Horizont, auf uns beide wartend
Se você não vem comigo, nada disso tem valor
Wenn du nicht mit mir kommst, hat all das keinen Wert
De que vale o paraíso sem amor
Was nützt das Paradies ohne Liebe
Além do horizonte, existe um lugar
Jenseits des Horizonts gibt es einen Ort
Bonito e tranquilo, pra gente se amar
Schön und ruhig, damit wir uns lieben können
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana
Nananana nana nanana, nananana nana nananana





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.