Lyrics and translation Erasmo Carlos - Análise Descontraída - Ao Vivo
Morro
sem
entender
porque
a
ciência
Морро
не
понять,
почему
наука
Constrói
por
um
lado
e
destrói
pelo
outro
Постройте
с
одной
стороны,
и
уничтожает
еще
Morro
sem
entender
porque
já
pisaram
na
lua
Морро
не
понять,
потому
что
уже
ступал
на
луну
Se
ninguém
sabe
da
atlântida
Если
никто
не
знает
атлантиды
Do
homem
das
neves
ou
do
monstro
de
loch
ness
Человек,
снежной
или
чудовище
озера
лох-несс
Morro
sem
entender
porque
fazem
cidades
Умираю
без
понимания,
что
они
делают
городов
Que
crescem
fogosas
debaixo
de
vulcões
Которые
растут
эмоционально-под
вулканов
Morro
sem
entender
a
espécie
que
fez
Умираю
без
понимания
рода,
который
сделал
30
milhões
de
leis
30
миллионов
законы
Pra
se
fazerem
cumprir
os
10
mandamentos
Чтобы
сделать
исполнять
10
заповедей
Êta,
mundo
velho
Êta,
старый
мир
Você
me
parece
ainda
um
ovo
Вы
меня,
кажется,
еще
одно
яйцо
Ou
então
precisa
urgentemente
se
acabar
Или
тогда
нужно
срочно
избавиться
Pra
nascer
de
novo
Чтоб
родиться
свыше
Morro
sem
entender
Умираю
без
понимания
Buscando
meu
tempo
perdido
Ищу
моего
потерянного
времени
Estudando
latim
que
era
uma
língua
morta
Изучая
латынь,
что
это
был
мертвый
язык
Não
se
deve
matar,
mas
na
guerra
pode
Вы
не
должны
убивать,
а
в
войне
может
Entra
ano,
sai
ano
em
qualquer
carnaval
Входит
году,
выходит
в
год
в
любой
карнавал
O
rei
momo
é
sempre
gordo
Король
момо
всегда
гордо
Êta,
mundo
velho
Êta,
старый
мир
Você
me
parece
ainda
um
ovo
Вы
меня,
кажется,
еще
одно
яйцо
Ou
então
precisa
urgentemente
se
acabar
Или
тогда
нужно
срочно
избавиться
Pra
nascer
de
novo
Чтоб
родиться
свыше
Êta,
mundo
velho
Êta,
старый
мир
Você
me
parece
ainda
um
ovo
Вы
меня,
кажется,
еще
одно
яйцо
Ou
então
precisa
urgentemente
se
acabar
Или
тогда
нужно
срочно
избавиться
Pra
nascer
de
novo
Чтоб
родиться
свыше
Êta,
mundo
velho
Êta,
старый
мир
Você
me
parece
ainda
um
ovo
Вы
меня,
кажется,
еще
одно
яйцо
Ou
então
precisa
urgentemente
se
acabar
Или
тогда
нужно
срочно
избавиться
Pra
nascer
de
novo
Чтоб
родиться
свыше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.