Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brotinho Sem Juízo
Unvernünftiges Mädchen
Brotinho,
toma
juízo
Kleine,
komm
zur
Vernunft
Ouve
o
meu
conselho
Hör
auf
meinen
Rat
Abotoa
esse
decote
Knöpf
dein
Dekolleté
zu
Vê
se
cobre
esse
joelho
Sieh
zu,
dass
du
dein
Knie
bedeckst
Pára
de
me
chamar
Hör
auf,
mich
zu
nennen
Senão
eu
perco
a
razão
Sonst
verliere
ich
den
Verstand
Esqueço
até
quem
eu
sou
Ich
vergesse
sogar,
wer
ich
bin
Brotinho,
não
me
aperte
Kleine,
drück
mich
nicht
so
fest
Quando
comigo
dançar
Wenn
du
mit
mir
tanzt
Tira
a
mão
de
meu
pescoço
Nimm
deine
Hand
von
meinem
Hals
Não
deixe
o
seu
rosto
colar
Drück
dein
Gesicht
nicht
an
meins
Pára
de
beliscar
a
minha
orelha
Hör
auf,
mein
Ohr
zu
zwicken
Porque
se
o
sangue
subir
Denn
wenn
mir
das
Blut
zu
Kopf
steigt
Eu
faço
o
que
me
der
na
telha
Dann
tu
ich,
was
mir
grad
einfällt
E
você
vai
se
dar
mal,
vai
Und
es
wird
dir
schlecht
ergehen,
jawohl
Vai
haver
um
carnaval,
vai
Es
wird
ein
Chaos
geben,
jawohl
Brotinho
não
custa
nada
Kleine,
es
kostet
nichts
Um
pouquinho
esperar
Ein
bisschen
zu
warten
Um
dia
com
véu
e
grinalda
Eines
Tages
mit
Schleier
und
Kranz
Certinha
você
vai
casar
Wirst
du
ganz
brav
heiraten
Então,
você
vai
me
agradecer
Dann
wirst
du
mir
danken
Porque
eu
fui
tão
bobinho
com
você
Weil
ich
so
zurückhaltend
mit
dir
war
Então,
você
vai
me
agradecer
Dann
wirst
du
mir
danken
Porque
eu
fui
tão
bobinho
com
você
Weil
ich
so
zurückhaltend
mit
dir
war
Porque
eu
fui
tão
bobinho
com
você
Weil
ich
so
zurückhaltend
mit
dir
war
Porque
eu
fui
tão
bobinho
com
você
Weil
ich
so
zurückhaltend
mit
dir
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo Corte Imperial
Attention! Feel free to leave feedback.