Erasmo Carlos - Broto No Jacaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erasmo Carlos - Broto No Jacaré




Broto No Jacaré
Росток на волне
Um dia de sol, contente, eu fui à praia
В солнечный день, довольный, я отправился на пляж
Assim que cheguei, um broto, reparei
Как только пришел, заметил красотку,
Sentada na areia, beijando o sol quente
Сидящую на песке, ловящую теплые лучи солнца.
O broto era bonito e de olhar diferente
Красотка была хороша собой и с необычным взглядом.
Eu logo pensei: mal cheguei, me apaixonei
Я сразу подумал: только пришел, и уже влюбился.
Então eu resolvi, o broto, conquistar
Тогда я решил покорить красотку,
Pedi, no futebol, uma vaga pra jogar
Попросил в футболе место в игре.
Dei chute na bola, dei salto mortal
Бил по мячу, делал сальто,
Mas o broto não ligava, não saia do normal
Но красотка не обращала внимания, оставалась равнодушной.
E eu então sorri e, cansado, do broto, desisti
И я тогда улыбнулся и, устав, от красотки отступился.
Mas de repente, uma ideia, surgiu em minha mente
Но вдруг, идея пришла мне в голову.
Peguei a minha prancha e fui correndo para o mar
Схватил свою доску и побежал к морю.
A onda era boa, sorrindo, eu vinha em
Волна была хороша, улыбаясь, я встал на доску,
Deslizando num jacaré
Скользя по волне.
Foi quando eu notei que o broto me olhava
И тут я заметил, что красотка уже смотрит на меня.
Enfim, de alguma coisa minha, o broto gostava
Наконец, что-то во мне ей понравилось.
Bateu mais forte, o meu coração
Мое сердце забилось сильнее,
Quando o broto tão bonito me estendeu a mão
Когда эта красотка протянула мне руку.
E fomos os dois em
И мы вдвоем стояли,
Deslizando num jacaré
Скользя по волне.
Mas de repente, uma ideia, surgiu em minha mente
Но вдруг, идея пришла мне в голову.
Peguei a minha prancha e fui correndo para o mar
Схватил свою доску и побежал к морю.
A onda era boa, sorrindo, eu vinha em
Волна была хороша, улыбаясь, я встал на доску,
Deslizando num jacaré
Скользя по волне.
Foi quando eu notei que o broto me olhava
И тут я заметил, что красотка уже смотрит на меня.
Enfim, de alguma coisa minha, o broto gostava
Наконец, что-то во мне ей понравилось.
Bateu mais forte, o meu coração
Мое сердце забилось сильнее,
Quando o broto tão bonito me estendeu a mão
Когда эта красотка протянула мне руку.
E fomos os dois em
И мы вдвоем стояли,
Deslizando num jacaré
Скользя по волне.
E fomos os dois em
И мы вдвоем стояли,
Deslizando num jacaré
Скользя по волне.
E fomos os dois em
И мы вдвоем стояли,
Deslizando num jacaré
Скользя по волне.
E fomos os dois em
И мы вдвоем стояли,





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.