Erasmo Carlos - Celebridade - translation of the lyrics into German

Celebridade - Erasmo Carlostranslation in German




Celebridade
Berühmtheit
Pôs um piercing no umbigo
Hat sich ein Piercing in den Nabel stechen lassen
Tatuou o cupido no bumbum
Hat sich Amor auf den Hintern tätowiert
Todo mundo é seu amigo
Jeder ist ihr Freund
Eu apenas sou mais um
Ich bin nur einer mehr
Ela finge que não sabe
Sie tut so, als wüsste sie nicht
Que eu queria ser seu grande amor
Dass ich ihre große Liebe sein wollte
Posou nua na revista
Sie hat nackt für die Zeitschrift posiert
Aumentando a minha dor
Und meinen Schmerz vergrößert
Para ser celebridade
Um eine Berühmtheit zu sein
Que diz a lenda das felicidades
Von der die Legende des Glücks erzählt
Ela faz tudo pra se dar bem
Sie tut alles, um gut dazustehen
Mas me trata como ninguém
Aber behandelt mich wie einen Niemand
Seu olhar não me olha
Ihr Blick schaut mich nicht mehr an
O seu corpo agora é de papel
Ihr Körper ist jetzt aus Papier
Sua vida é um videoclip
Ihr Leben ist ein Videoclip
Uma colmeia sem o mel
Ein Bienenstock ohne Honig
(Eu, ciúme não, não)
(Ich, eifersüchtig? Nein, nein)
(Nao sei você é quem sabe)
(Ich weiß nicht, du weißt es ja am besten)
(Se bom pra você)
(Wenn es für dich gut ist)
(O que é que eu vou fazer)
(Was soll ich da machen?)
(Mas que teve um ajudinha do fotoshop, teve)
(Aber dass Photoshop da ein wenig nachgeholfen hat, das stimmt schon)
(O que?)
(Was?)
(Éee)
(Jaaa)
Desse jeito não certo
So funktioniert das nicht
Eu quero ter minha mulher bem perto
Ich will meine Frau ganz nah bei mir haben
Sentir na pele a sensação
Auf der Haut das Gefühl spüren
De ser o dono do seu coração
Der Besitzer ihres Herzens zu sein
Vou nadar em outra praia
Ich werde an einem anderen Strand schwimmen
Me inspirar na lua de outro céu
Mich vom Mond eines anderen Himmels inspirieren lassen
Se ela vacilar na mídia
Wenn sie in den Medien strauchelt
Vai acabar dançando o créu
Wird sie am Ende auf die Nase fallen
Vai acabar dançando o créu.
Wird sie am Ende auf die Nase fallen.





Writer(s): Arnolpho Lima Filho, Patricia Travassos, Erasmo Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.