Lyrics and translation Erasmo Carlos - Colapso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
SOS
veio
da
Antártica
SOS
из
Антарктики,
Apagão
na
informática
Сбой
в
информатике.
É
o
fim
do
mundo
ou
guerra
fria
Конец
мира
или
холодная
война?
Caos
na
tecnologia
Хаос
в
технологиях.
Ondas
solares
Солнечные
вспышки,
Bug
no
céu
Ошибка
в
небесах.
A
nuvem
foi
virando
véu
Облако
превратилось
в
пелену,
A
voz
na
terra
emudeceu
Голос
на
земле
умолк.
A
comunicação
morreu
Связь
оборвалась.
E
eu
aqui
tentando
А
я
здесь
пытаюсь,
Morto
de
pavor
Умирая
от
страха,
Desconectado
Отключенный
от
мира,
Falar
com
o
meu
amor
Поговорить
с
тобой,
моя
любовь.
Tchu-tchu-tchuru
Ту-ту-ту-ру,
Tchu-tchu-tchuru
Ту-ту-ту-ру.
No
apogeu
da
calamidade
На
пике
бедствия,
A
falta
de
eletricidade
Отсутствие
электричества
—
É
um
colapso
nas
corporações
Это
крах
корпораций
E
a
impotência
das
nações
И
бессилие
наций.
Desnorteados,
crentes
e
ateus
Растерянные,
верующие
и
атеисты
—
Sem
Facebook
não
encontram
Deus
Без
Фейсбука
не
находят
Бога.
Chora
o
planeta
explode
a
anarquia
Плачет
планета,
взрывается
анархия.
É
a
vida
sem
telefonia
Это
жизнь
без
телефонии.
E
eu
aqui
tentando
А
я
здесь
пытаюсь,
Morto
de
pavor
Умирая
от
страха,
Desconectado
Отключенный
от
мира,
Falar
com
o
meu
amor
Поговорить
с
тобой,
моя
любовь.
Tchu-tchu-tchuru
Ту-ту-ту-ру,
Tchu-tchu-tchuru,
tchu-tchu-tchuru,
tchu-tchu-tchuru
Ту-ту-ту-ру,
ту-ту-ту-ру,
ту-ту-ту-ру,
Tchu-tchu-tchuru,
tchu-tchu-tchuru
Ту-ту-ту-ру,
ту-ту-ту-ру,
Tchu-tchu-tchuru,
tchu-tchu-tchuru
Ту-ту-ту-ру,
ту-ту-ту-ру,
Tchu-tchu-tchuru,
tchu-tchu-tchuru
Ту-ту-ту-ру,
ту-ту-ту-ру,
Tchu-tchu-tchuru,
tchu-tchu-tchuru
Ту-ту-ту-ру,
ту-ту-ту-ру,
Tchu-tchu-tchuru,
tchu-tchu-tchuru
Ту-ту-ту-ру,
ту-ту-ту-ру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Erasmo
Attention! Feel free to leave feedback.