Lyrics and translation Erasmo Carlos - De Noite Na Cama
De
noite
na
cama,
eu
fico
pensando
Ночью
в
постели,
я
продолжаю
думать
Se
você
me
ama,
e
quando
Если
вы
любите
меня,
и,
когда
Se
você
me
ama,
eu
fico
pensando
Если
вы
любите
меня,
я
продолжаю
думать
De
noite
na
cama,
e
quando
Ночью
в
постели,
и,
когда
De
dia
eu
faço
graça
В
день
я
делаю
бесплатно
Pra
não
dar
bandeira
Чтобы
не
дать
знамя
Não
deixo
você
ver
Не
позволяйте
вас
видеть
De
dia
tudo
passa
День
все
проходит
Como
brincadeira
Как
шалость
Por
longe
de
você
Почему
от
вас
Por
onde
você
mora
Где
вы
живете
Para
e
se
demora
И
если
задержка
Por
hora
não
vou
ter
По
времени
не
буду
иметь
Coragem
de
dizer
Мужество
сказать
Mas
há
de
ver
a
hora
Но
есть
видеть
время
Se
você
for
embora
Если
вы
хотя
Se
você
me
ama,
eu
fico
pensando
Если
вы
любите
меня,
я
продолжаю
думать
De
noite
na
cama,
e
quando
Ночью
в
постели,
и,
когда
De
noite
na
cama,
eu
fico
pensando
Ночью
в
постели,
я
продолжаю
думать
Se
você
me
ama,
e
quando
Если
вы
любите
меня,
и,
когда
De
dia
eu
faço
graça
В
день
я
делаю
бесплатно
Pra
não
dar
bandeira
Чтобы
не
дать
знамя
Não
deixo
você
ver
Не
позволяйте
вас
видеть
De
dia
tudo
passa
День
все
проходит
Como
brincadeira
Как
шалость
Por
longe
de
você
Почему
от
вас
Por
onde
você
mora
Где
вы
живете
Para
e
se
demora
И
если
задержка
Por
hora
não
vou
ter
По
времени
не
буду
иметь
Coragem
de
dizer
Мужество
сказать
Mas
há
de
haver
a
hora
Но
будет
время
Se
você
for
embora
Если
вы
хотя
De
noite
na
cama,
eu
fico
pensando
Ночью
в
постели,
я
продолжаю
думать
Se
você
me
ama,
e
quando
(e
vá
zezé)
Если
вы
любите
меня,
и,
когда
(и
идти
zezé)
Se
você
me
ama,
eu
fico
pensando
Если
вы
любите
меня,
я
продолжаю
думать
De
noite
na
cama,
e
quando
(cadê
narinha)
Ночью
в
постели,
и
когда
(где
narinha)
De
noite
na
cama,
eu
fico
pensando
Ночью
в
постели,
я
продолжаю
думать
Se
você
me
ama,
e
quando
(viva
o
mané)
Если
вы
любите
меня,
и
когда
(да
здравствует
mane)
Se
você
me
ama,
eu
fico
pensando
Если
вы
любите
меня,
я
продолжаю
думать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.