Erasmo Carlos - Deitar E Rolar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erasmo Carlos - Deitar E Rolar




Deitar E Rolar
Лежать и катиться
Fogo na panela quente
Огонь в горячей кастрюле
Nunca sinto dor de dente
Никогда не болит зуб
Tenho quem me oriente
У меня есть кто направит
Posso me fazer contente
Могу сделать себя счастливым
Porque sou valente
Потому что я смелый
Tenho mesmo o corpo quente
У меня действительно горячее тело
Pra sempre deitar e rolar
Чтобы вечно лежать и катиться
O medo, não conheço
Страх, я не знаю
O medo
Страх
Faço dele o meu brinquedo
Делаю его своей игрушкой
Não me quero aperriado
Не хочу быть запуганным
Nunca me sinto culpado
Никогда не чувствую себя виноватым
Gosto de ficar calado
Люблю молчать
Não tenho muito cuidado
Не очень забочусь
Pra me olhar
О том, как выгляжу
Vou à praia quando faz Sol quente
Иду на пляж, когда жарко светит солнце
E o dinheiro do presente, gasto com vontade
И деньги настоящего трачу с удовольствием
Num jantar de qualidade
На качественный ужин
Deixo menos da metade
Оставляю меньше половины
Pra lhe consolar
Чтобы тебя утешить
Lhe quero a toda hora e sempre
Хочу тебя всегда и постоянно
Quando corro pro batente
Когда бегу на работу
Com muito cuidado
Очень осторожно
Beijo os seus olhos fechados
Целую твои закрытые глаза
Sem lhe acordar
Не будя тебя
De noite, quando chego em casa
Ночью, когда прихожу домой
Dou de cara com você um pouco assustada
Сталкиваюсь с тобой, немного испуганной
Me olhando com seus olhos, sem dizer palavra
Смотришь на меня своими глазами, не говоря ни слова
E logo você me abraça, sorrindo
И сразу же ты обнимаешь меня, улыбаясь
Me vejo na mesma estrada a caminhar
Вижу себя идущим по той же дороге
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
Вижу тот же закат солнца со своего места
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
Сажусь всегда на ту же лодку, когда возвращаюсь
Me vejo na mesma estrada a caminhar
Вижу себя идущим по той же дороге
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
Вижу тот же закат солнца со своего места
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
Сажусь всегда на ту же лодку, когда возвращаюсь
Me vejo na mesma estrada a caminhar
Вижу себя идущим по той же дороге
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
Вижу тот же закат солнца со своего места
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
Сажусь всегда на ту же лодку, когда возвращаюсь
Fogo na panela quente
Огонь в горячей кастрюле
Nunca sinto dor de dente
Никогда не болит зуб
Tenho quem me oriente
У меня есть кто направит
Posso me fazer contente
Могу сделать себя счастливым
Porque sou valente
Потому что я смелый
Tenho mesmo o corpo quente
У меня действительно горячее тело
Pra sempre deitar e rolar
Чтобы вечно лежать и катиться
O medo, não conheço
Страх, я не знаю
O medo
Страх
Faço dele o meu brinquedo
Делаю его своей игрушкой
Não me quero aperriado
Не хочу быть запуганным
Nunca me sinto culpado
Никогда не чувствую себя виноватым
Gosto de ficar calado
Люблю молчать
Não tenho muito cuidado
Не очень забочусь
Pra me olhar
О том, как выгляжу
Vou à praia quando faz Sol quente
Иду на пляж, когда жарко светит солнце
E o dinheiro do presente, gasto com vontade
И деньги настоящего трачу с удовольствием
Num jantar de qualidade
На качественный ужин
Deixo menos da metade
Оставляю меньше половины
Pra lhe consolar
Чтобы тебя утешить
Lhe quero a toda hora e sempre
Хочу тебя всегда и постоянно
Quando corro pro batente
Когда бегу на работу
Com muito cuidado
Очень осторожно
Beijo os seus olhos fechados
Целую твои закрытые глаза
Sem lhe acordar
Не будя тебя
De noite, quando chego em casa
Ночью, когда прихожу домой
Dou de cara com você um pouco assustada
Сталкиваюсь с тобой, немного испуганной
Me olhando com seus olhos, sem dizer palavra
Смотришь на меня своими глазами, не говоря ни слова
E logo você me abraça, sorrindo
И сразу же ты обнимаешь меня, улыбаясь
Me vejo na mesma estrada a caminhar
Вижу себя идущим по той же дороге
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
Вижу тот же закат солнца со своего места
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
Сажусь всегда на ту же лодку, когда возвращаюсь
Me vejo na mesma estrada a caminhar
Вижу себя идущим по той же дороге
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
Вижу тот же закат солнца со своего места
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
Сажусь всегда на ту же лодку, когда возвращаюсь
Me vejo na mesma estrada a caminhar
Вижу себя идущим по той же дороге
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
Вижу тот же закат солнца со своего места
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
Сажусь всегда на ту же лодку, когда возвращаюсь
Me vejo na mesma estrada a caminhar
Вижу себя идущим по той же дороге
Vejo o mesmo pôr do Sol
Вижу тот же закат солнца





Writer(s): Pitti


Attention! Feel free to leave feedback.