Lyrics and translation Erasmo Carlos - Detalhes
Não
adianta
nem
tentar,
me
esquecer
Даже
не
пытайся
меня
забыть.
Durante
muito
tempo
em
sua
vida,
eu
vou
viver
Я
буду
жить
в
твоей
жизни
ещё
очень
долго.
Detalhes
tão
pequenos
de
nós
dois
Мелкие
детали
о
нас
двоих
São
coisas
muito
grandes
pra
esquecer
— слишком
важные
вещи,
чтобы
забыть.
E
a
toda
hora
vão
estar
presentes,
você
vai
ver
И
они
будут
постоянно
всплывать
в
памяти,
вот
увидишь.
Se
um
outro
cabeludo
aparecer,
na
sua
rua
Если
на
твоей
улице
появится
другой
длинноволосый,
E
isto
lhe
trouxer
saudades
minhas,
a
culpa
é
sua
И
это
вызовет
у
тебя
воспоминания
обо
мне,
виновата
будешь
ты
сама.
O
ronco
barulhento
do
seu
carro
Громкий
рёв
твоей
машины,
A
velha
calça
desbotada
ou
coisa
assim
Imediatamente
você
vai,
embrar
de
mim
Старые
выцветшие
джинсы
или
что-то
подобное
— ты
сразу
же
вспомнишь
обо
мне.
Eu
sei
que
um
outro
deve
estar
falando,
ao
seu
ouvido
Я
знаю,
что
другой,
должно
быть,
шепчет
тебе
на
ушко
Palavras
de
amor
como
eu
falei,
mas
eu
duvido
Слова
любви,
как
и
я
когда-то,
но
я
сомневаюсь,
Duvido
que
ele
tenha
tanto
amor
Сомневаюсь,
что
он
любит
так
же
сильно,
E
até
os
erros
do
meu
português
ruim
И
даже
ошибки
в
моём
плохом
русском,
E
nessa
hora
você
vai
lembrar,
lembrar
de
mim
И
в
этот
момент
ты
вспомнишь,
вспомнишь
обо
мне.
A
noite
envolvida
no
silêncio,
do
seu
quarto
Antes
de
dormir
você
procura,
o
meu
retrato
Ночью,
окутанной
тишиной
твоей
комнаты,
перед
сном
ты
ищешь
мой
портрет.
Mas
na
moldura
não
sou
eu
quem
lhe
sorri
Mas
você
vê
o
meu
sorriso
mesmoassim
Но
в
рамке
улыбается
не
я,
но
ты
всё
равно
видишь
мою
улыбку.
E
tudo
isso
vai
fazer
você,
lembrar
de
mim
И
всё
это
заставит
тебя
вспомнить
обо
мне.
Se
alguém
tocar
seu
corpo
como
eu,
não
diga
nada
Если
кто-то
прикоснется
к
твоему
телу,
как
я,
не
говори
ни
слова.
Não
vá
dizer
meu
nome
sem
querer,
à
pessoa
errada
Не
произноси
моё
имя
ненароком,
не
тому
человеку.
Pensando
ter
amor
nesse
momento
Думая,
что
любишь
в
этот
момент,
Desesperada,
você
tenta
até
o
fim
В
отчаянии
ты
пытаешься
до
конца,
E
até
nesse
momento
você
vai,
lembrar
de
mim
И
даже
в
этот
момент
ты
будешь
вспоминать
меня.
Eu
sei
que
esses
detalhes
vão
sumir,
na
longa
estrada
Я
знаю,
что
эти
детали
исчезнут
на
длинной
дороге
Do
tempo
que
transforma
todo
amor
em,
quase
nada
Времени,
которое
превращает
любую
любовь
почти
в
ничто.
Mas
quase
também
é
mais
um
detalhe
Но
"почти"
— это
тоже
деталь,
E
um
grande
amor
não
vai
morrer
assim
Por
isso,
de
vez
em
quando
você
vai,
lembrar
de
mim
И
большая
любовь
не
умрёт
вот
так.
Поэтому
время
от
времени
ты
будешь
вспоминать
меня.
Não
adianta
nem
tentar,
me
esquecer
Durante
muito,
muito
tempo
em
sua
vida,
eu
vou
viver
Даже
не
пытайся
меня
забыть.
Очень,
очень
долго
я
буду
жить
в
твоей
жизни.
Não,
não
adianta
nem
tentar,
me
esquecer,
viu?
Нет,
нет,
даже
не
пытайся
меня
забыть,
слышишь?
Durante
muito,
muito,
muito
tempo
em
sua
vida,
eu
vou
viver...
Очень,
очень,
очень
долго
я
буду
жить
в
твоей
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.