Erasmo Carlos - Estrelinha - translation of the lyrics into Russian

Estrelinha - Erasmo Carlostranslation in Russian




Estrelinha
Звездочка
Oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Falta, falta meu amor
Мне не хватает, не хватает твоей любви,
Uma estrela singular
Звездочка моя единственная,
Que o meu sonho não me trás
Которую мои сны не приносят,
Quando noite de luar
Когда на небе лунная ночь.
Falta, falta um amor
Мне не хватает, не хватает любви,
Para me acompanhar
Чтобы быть со мной.
Oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Os seus olhos hão de ser
Твои глаза будут
Minhas noites de luar
Моими лунными ночами,
Todo o bem do meu querer
Все благо моего желания,
O meu céu particular
Мой личный рай.
Oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Oh, oh, oh, oh...
О-о-о, о-о-о...
Pra mim sempre de ser
Для меня ты всегда будешь
Meu céu, a terra e o mar
Моим небом, землей и морем,
Razão do meu viver
Смыслом моей жизни,
Estrela singular
Звездочка моя единственная.
Meu bom sonho de amor
Моя добрая мечта о любви
Terá que ser real
Должна стать реальностью.
Eu quero, eu quero, eu quero o meu bem achar, porque
Я хочу, я хочу, я хочу найти тебя, потому что
Falta, falta meu amor
Мне не хватает, не хватает твоей любви,
Uma estrela singular
Звездочка моя единственная,
Que o meu sonho não me trás
Которую мои сны не приносят,
Quando noite de luar
Когда на небе лунная ночь.
Falta, falta um amor
Мне не хватает, не хватает любви,
Para me acompanhar
Чтобы быть со мной.
Oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?
Onde estará minha estrelinha?
Где же ты, моя звездочка?





Writer(s): Picone - Vs. Paulo Murillo, Venosa


Attention! Feel free to leave feedback.