Erasmo Carlos - Fatos E Fotos - translation of the lyrics into German

Fatos E Fotos - Erasmo Carlostranslation in German




Fatos E Fotos
Fakten Und Fotos
Fatos e fotos em cores
Fakten und Fotos in Farben
Mundo de guerras e amores
Welt der Kriege und Lieben
Eu vou (eu vou, eu vou, eu vou)
Ich gehe (ich geh', ich geh', ich geh')
Aos risos, sorrisos e abraços
Zu Lachen, Lächeln und Umarmungen
Eu quero viver em seus braços de amor
Ich will in deinen Armen der Liebe leben
Eu vou (eu vou, eu vou, eu vou)
Ich gehe (ich geh', ich geh', ich geh')
Vivo por viver, sou um a mais
Ich lebe, um zu leben, bin nur einer mehr
Não quero nem saber quem vale mais
Ich will nicht mal wissen, wer mehr wert ist
Eu vou, vou lendo jornais
Ich gehe, lese Zeitungen
Eu vou, vou lendo jornais
Ich gehe, lese Zeitungen
Eu vou
Ich gehe
Dos crimes, as fotos banais
Von den Verbrechen, die banalen Fotos
Antigos debates gerais por
Alte allgemeine Debatten überall
Eu vou (eu vou, eu vou, eu vou)
Ich gehe (ich geh', ich geh', ich geh')
A moda mostrou algo mais
Die Mode zeigte etwas mehr
O homem andando pra trás, para trás
Der Mensch geht rückwärts, rückwärts
Eu vou (eu vou, eu vou, eu vou)
Ich gehe (ich geh', ich geh', ich geh')
Vivo por viver, sou um a mais
Ich lebe, um zu leben, bin nur einer mehr
Não quero nem saber quem vale mais
Ich will nicht mal wissen, wer mehr wert ist
Eu vou, vou lendo jornais
Ich gehe, lese Zeitungen
Eu vou, vou lendo jornais
Ich gehe, lese Zeitungen
Eu vou
Ich gehe
Vou lendo jornais
Lese Zeitungen
Eu vou
Ich gehe
Vou lendo jornais
Lese Zeitungen
Vou lendo jornais
Lese Zeitungen





Writer(s): Luiz Junior, Renato Renato Terra


Attention! Feel free to leave feedback.