Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatinha Manhosa - Ao Vivo
Verschmustes Kätzchen - Live
Meu
bem,
já
não
precisa
falar
comigo
dengosa
assim
Mein
Liebling,
du
brauchst
nicht
mehr
so
schmeichlerisch
mit
mir
zu
reden
Briga,
só
pra
depois,
ganhar
mil
carinhos
de
mim
Streitest
nur,
um
danach
tausend
Liebkosungen
von
mir
zu
bekommen
Se
eu
aumento
a
voz,
você
faz
beicinho
e
chora
baixinho
Wenn
ich
meine
Stimme
erhebe,
machst
du
einen
Schmollmund
und
weinst
leise
E
diz
que
a
emoção,
dói
seu
coração
Und
sagst,
die
Emotion
schmerzt
dein
Herz
Já
não
acredito,
se
você
chora,
dizendo
me
amar
Ich
glaube
es
nicht
mehr,
wenn
du
weinst
und
sagst,
du
liebst
mich
Sei
que
na
verdade,
carinhos
você
quer
ganhar
Ich
weiß,
dass
du
in
Wahrheit
nur
Liebkosungen
bekommen
möchtest
Um
dia,
gatinha
manhosa,
eu
prendo
você
no
meu
coração
Eines
Tages,
verschmustes
Kätzchen,
schließe
ich
dich
in
mein
Herz
ein
Quero
ver
você
fazer
manha
então
Dann
will
ich
sehen,
wie
du
Zicken
machst
Presa
no
meu
coração,
quero
ver
você
Eingeschlossen
in
meinem
Herzen,
will
ich
dich
sehen
Um
dia,
gatinha
manhosa,
eu
prendo
no
meu
coração
Eines
Tages,
verschmustes
Kätzchen,
schließe
ich
dich
in
mein
Herz
ein
Quero
ver
você
fazer
manha
então
Dann
will
ich
sehen,
wie
du
Zicken
machst
Presa
no
meu
coração,
quero
ver
você
Eingeschlossen
in
meinem
Herzen,
will
ich
dich
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.