Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geração Do Meio
Die mittlere Generation
Essa
geração
do
meio
Diese
mittlere
Generation
Que
se
amamentou
no
seio
da
vida
Die
an
der
Brust
des
Lebens
genährt
wurde
É
a
mais
comprometida
Ist
die
am
stärksten
verpflichtete
Que
foram
inventar
Die
man
je
erfunden
hat
Juventude
transviada
Verirrte
Jugend
Desde
o
início,
assim
por
todos,
chamada
Von
Anfang
an,
so
von
allen
genannt
Preconceitos
nesse
mar
Vorurteile
in
diesem
Meer
Nadando
pra
ver,
viver
Schwimmend,
um
zu
sehen,
zu
leben
Além
de
ser
tão
rebelde,
tão
romântica
Abgesehen
davon,
so
rebellisch,
so
romantisch
zu
sein
Herói,
foi
tão
ingênua
Held,
war
sie
so
naiv
Sabíamos
da
bomba,
mesmo
assim
Wir
wussten
von
der
Bombe,
trotzdem
Com
muito
amor
fizemos
filhos
Mit
viel
Liebe
machten
wir
Kinder
Que
a
vida
continua
Denn
das
Leben
geht
weiter
Fora
a
sensação
de
culpa
por
não
protegermos
nossos
pais
Abgesehen
vom
Schuldgefühl,
unsere
Eltern
nicht
beschützt
zu
haben
Louvados
os
nossos
que
se
foram
Gelobt
seien
die
Unsrigen,
die
gegangen
sind
Lá
em
cima,
estão
torcendo
por
nós
Dort
oben
feuern
sie
uns
an
Vamos
perseguindo
a
paz
Wir
verfolgen
weiterhin
den
Frieden
Com
fé
na
razão
de
ser
da
nossa
missão
Mit
Glauben
an
den
Sinn
unserer
Mission
Tão
rebelde,
tão
romântica
So
rebellisch,
so
romantisch
Herói,
foi
tão
ingênua
Held,
war
sie
so
naiv
Sabíamos
da
bomba,
mesmo
assim
Wir
wussten
von
der
Bombe,
trotzdem
Com
muito
amor
fizemos
filhos
Mit
viel
Liebe
machten
wir
Kinder
Que
a
vida
continua
Denn
das
Leben
geht
weiter
Fora
a
sensação
de
culpa
por
não
protegermos
nossos
pais
Abgesehen
vom
Schuldgefühl,
unsere
Eltern
nicht
beschützt
zu
haben
Louvados
os
nossos
que
se
foram
Gelobt
seien
die
Unsrigen,
die
gegangen
sind
Lá
em
cima,
estão
torcendo
por
nós
Dort
oben
feuern
sie
uns
an
Vamos
perseguindo
a
paz
Wir
verfolgen
weiterhin
den
Frieden
Com
fé
na
razão
de
ser
da
nossa
missão
Mit
Glauben
an
den
Sinn
unserer
Mission
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Narinha
Attention! Feel free to leave feedback.