Erasmo Carlos - Jeep - translation of the lyrics into German

Jeep - Erasmo Carlostranslation in German




Jeep
Jeep
O meu Jeep sem capota
Mein Jeep ohne Verdeck
Segue a rota de rotina
Folgt der gewohnten Route
Com a mão na buzina
Mit der Hand auf der Hupe
Eu acordo Cristina
Wecke ich Cristina
Vou a todo vapor
Ich fahre mit Volldampf
Pra ver meu amor
Um meine Liebe zu sehen
Cristina
Cristina
Cristina
Cristina
O meu Jeep sem capota
Mein Jeep ohne Verdeck
Segue a rota de rotina
Folgt der gewohnten Route
Com a mão na buzina
Mit der Hand auf der Hupe
Eu acordo Cristina
Wecke ich Cristina
Vou a todo vapor
Ich fahre mit Volldampf
Pra ver meu amor
Um meine Liebe zu sehen
Cristina
Cristina
Cristina
Cristina
A chuva cai e continua
Der Regen fällt und fällt
Avenida é a percorrida
Die Allee ist die Strecke
E meu Jeep então deslancha
Und mein Jeep schießt dann los
É prancha, é lancha
Ist ein Surfbrett, ist ein Boot
Cristina
Cristina
Cristina
Cristina
O vidro molhado
Die nasse Scheibe
Esconde o meu rosto
Versteckt mein Gesicht
Do lado oposto
Auf der gegenüberliegenden Seite
O abraço esperado
Die erwartete Umarmung
A vida em cheque
Das Leben in Gefahr
Meu Jeep sem breque
Mein Jeep ohne Bremse
não me obedece
Gehorcht mir nicht mehr
E desce, desce, desce, desce
Und rollt hinab, hinab, hinab, hinab
Cristina
Cristina
A chuva cai e continua
Der Regen fällt und fällt
Avenida é a percorrida
Die Allee ist die Strecke
E meu Jeep então deslancha
Und mein Jeep schießt dann los
É prancha, é lancha
Ist ein Surfbrett, ist ein Boot
Cristina
Cristina
Cristina
Cristina
O vidro molhado
Die nasse Scheibe
Esconde o meu rosto
Versteckt mein Gesicht
Do lado oposto
Auf der gegenüberliegenden Seite
O abraço esperado
Die erwartete Umarmung
A vida em cheque
Das Leben in Gefahr
Meu Jeep sem breque
Mein Jeep ohne Bremse
não me obedece
Gehorcht mir nicht mehr
E desce, desce, desce, desce
Und rollt hinab, hinab, hinab, hinab
Cristina
Cristina





Writer(s): Dixon Ernest E, Thomas Joe L, Gordon Allen, Cofield Charmelle Richa


Attention! Feel free to leave feedback.