Lyrics and translation Erasmo Carlos - Lobo Mau - The Wanderer [Ao Vivo]
Lobo Mau - The Wanderer [Ao Vivo]
Злой Волк - Бродяга [Ao Vivo]
Eu
sou
do
tipo
que
não
gosta
de
casamento
Я
из
тех,
кто
не
любит
жениться,
Tudo
que
eu
faço
ou
falo
é
fingimento
Всё,
что
я
делаю
или
говорю
— притворство.
Entro
no
meu
carro
e
começo
a
rodar
Сажусь
в
машину
и
начинаю
колесить,
Tenho
mil
garotas,
uma
em
cada
lugar
У
меня
тысячи
девушек,
по
одной
в
каждом
городе.
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый.
Eu
rodo,
rodo,
rodo
e
nunca
penso
em
parar
Я
колешу,
колешу,
колешу
и
не
думаю
останавливаться,
Se
vejo
uma
garota
logo
vou
conquistar
Если
вижу
девушку,
сразу
же
начинаю
её
завоевывать.
Todos
os
rapazes
têm
inveja
de
mim
Все
парни
завидуют
мне,
Mas
eu
não
dou
bola
porque
eu
sou
mesmo
assim
Но
мне
всё
равно,
потому
что
я
такой,
какой
есть.
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый.
Eu
estou
sempre
por
aí
a
rodar
Я
всегда
в
разъездах,
Eu
armo
a
rede
em
qualquer
lugar
Я
раскидываю
сети
где
угодно.
Garotas
vivem
a
brigar
por
mim
Девушки
постоянно
дерутся
из-за
меня,
Mas
nem
mesmo
eu
sei
porque
sou
mal
assim
Но
даже
я
не
знаю,
почему
я
такой
плохой.
Só
sei
que
gosto
de
garotas
sempre
a
me
rodear
Знаю
только,
что
мне
нравится,
когда
девушки
всегда
вокруг
меня,
Gosto
de
beijar,
depois
então
me
mandar
Нравится
целовать,
а
потом
исчезать.
Quando
estou
rodando
e
não
tenho
onde
ir
Когда
я
в
дороге
и
мне
некуда
идти,
Fico
sempre
na
dúvida
com
qual
eu
vou
sair
Я
всегда
в
сомнениях,
с
кем
мне
пойти.
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый.
Eu
estou
sempre
por
aí
a
rodar
Я
всегда
в
разъездах,
Eu
armo
a
rede
em
qualquer
lugar
Я
раскидываю
сети
где
угодно.
Garotas
vivem
a
brigar
por
mim
Девушки
постоянно
дерутся
из-за
меня,
Mas
nem
mesmo
eu
sei
porque
sou
mal
assim
Но
даже
я
не
знаю,
почему
я
такой
плохой.
Só
sei
que
gosto
de
garotas
sempre
a
me
rodear
Знаю
только,
что
мне
нравится,
когда
девушки
всегда
вокруг
меня,
Gosto
de
beijar,
depois
então
me
mandar
Нравится
целовать,
а
потом
исчезать.
Quando
estou
rodando
e
não
tenho
onde
ir
Когда
я
в
дороге
и
мне
некуда
идти,
Fico
sempre
na
dúvida
com
qual
eu
vou
sair
Я
всегда
в
сомнениях,
с
кем
мне
пойти.
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый.
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый.
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Me
chamam
lobo
mau
Меня
называют
злым
волком,
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
Я
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.