Erasmo Carlos - Manhãs de Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erasmo Carlos - Manhãs de Love




Sofro mas nunca me lastimo
Я страдаю, но я никогда не lastimo
Encaro o meu destino
С моей точки зрения, моя судьба
Não sou de reclamar
Не жалуюсь
Choro, me escondo no escuro
Плачу, прячу в темноте
Com no meu futuro
С верою в моем будущем
Espero a dor passar
Надеюсь, боль не передать
Desde o dia triste em que você se foi
С момента грустный день, в который вы, если был
Eu acordo e o espelho me diz oi
Я просыпаюсь, и только зеркало говорит мне привет
Todos os dias
Каждый день только
Todas as noites
Каждый вечер только
Sem ter você ao meu alcance
Без вас в моей власти
As madrugadas
Поздней ночи только
Todas as horas
Все часы только
Ainda espero uma revanche
Я все еще надеюсь, матч-реванш
Todas as manhãs de love
Каждое утро love
Todas as manhãs de sol
Каждое утро солнце
Estão intactas na memória
Они сохранились в памяти
Todas as noites em claro
Все бессонные ночи,
Todas as tarde a sós
Все поздно наедине
Repetem sempre a mesma história
Повторяется та же история
Todas as noites desertas
Каждый вечер, пустынные
Todos os céus cor de anis
Все небо цвета аниса
Todas as portas abertas
Все порты открыты
Pra depois, pra depois, pra depois
На потом, на потом, на потом
Todos os jardins de flores
Все цветники
Pra fazer você feliz
Чтобы это сделать вас счастливыми
Tocam todos os tambores pra nós dois
Играют все барабаны у нас два
Fico mais forte a cada dia
Я становлюсь сильнее каждый день
Rasguei a fantasia
Порвал костюм
Não vou desesperar
Я не буду отчаиваться
Certo de que a gente supera
Уверен, что нас превосходит
Separa o que era
Отделяет то, что уже было
Daquilo que será
Того, что будет
Todas as noites desertas
Каждый вечер, пустынные
Todos os céus cor de anis
Все небо цвета аниса
Todas as portas abertas
Все порты открыты
Pra depois, pra depois, pra depois
На потом, на потом, на потом
Todos os jardins de flores
Все цветники
Pra fazer você feliz
Чтобы это сделать вас счастливыми
Tocam todos os tambores
Играют все барабаны
Pra nós dois, pra nós dois, pra nós dois
Мы два, мы два, мы два
Todas as noites desertas
Каждый вечер, пустынные
Todos os céus cor de anis
Все небо цвета аниса
Todas as portas abertas
Все порты открыты
Pra depois, pra depois, pra depois
На потом, на потом, на потом
Todos os jardins de flores
Все цветники
Pra fazer você feliz
Чтобы это сделать вас счастливыми
Tocam todos os tambores
Играют все барабаны
Pra nós dois
У нас два





Writer(s): Erasmo Esteves, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! Feel free to leave feedback.