Erasmo Carlos - Medley - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erasmo Carlos - Medley - Ao Vivo




Medley - Ao Vivo
Попурри - Концертная запись
Por que me arrasto aos seus pés?
Почему я ползу к твоим ногам?
Por que me dou tanto assim?
Почему я так отдаюсь тебе?
E por que não peço em troca
И почему я не прошу взамен
Nada de volta pra mim?
Ничего для себя?
Você é mesmo essa mecha
Ты словно белая прядь
De branco nos meus cabelos
В моих волосах.
Você, pra mim, é uma ponta
Ты для меня лишний кошмар,
A mais nos meus pesadelos
Добавленный к моим.
Olha, você vive tão distante
Ты живешь так далеко,
Muito além do que eu posso ter
Гораздо дальше, чем я могу достичь.
Eu que sempre fui tão inconstante
Я, всегда такой непостоянный,
Te juro, meu amor, agora é pra valer
Клянусь, любовь моя, теперь всё всерьез.
Eu te proponho te dar meu corpo
Я предлагаю тебе свое тело,
Depois do amor, o meu conforto
После любви свой уют,
E além de tudo
И сверх того,
Depois de tudo
После всего,
Te dar a minha paz
Отдать тебе свой покой.
Te cavalgar por toda a noite
Оседлать тебя на всю ночь,
Por uma estrada colorida
Мчаться по дороге, полной красок,
Usar meus beijos como açoite
Использовать поцелуи как плеть,
E minha mão mais atrevida
И свою самую дерзкую руку.
E me agarrar aos seus cabelos
И вцепиться в твои волосы,
Pra não cair do seu galope
Чтобы не упасть с твоего галопа,
E atender aos meus apelos
И откликнуться на мои мольбы,
Antes que o dia nos sufoque
Прежде чем день нас задушит.
E amanhã de manhã
А завтра утром
Pedir o café pra nós dois
Заказать кофе для нас двоих,
Te fazer um carinho e depois
Поласкать тебя, а потом
Te envolver em meus braços
Обнять тебя своими руками.
Quando mais tarde
Когда позже
Nos lembrarmos de abrir a cortina
Мы вспомним, что нужно открыть шторы,
é noite e o dia termina
Уже ночь, и день заканчивается,
Vou pedir o jantar
Я закажу ужин.
Nos lençóis macios, amantes se dão
На мягких простынях любовники отдаются друг другу,
Travesseiros soltos, roupas pelo chão
Разбросанные подушки, одежда на полу,
Braços que se abraçam
Руки, которые обнимаются,
Bocas que murmuram
Губы, которые шепчут
Palavras de amor enquanto se procuram
Слова любви, пока ищут друг друга.
Não adianta nem tentar me esquecer
Бесполезно пытаться забыть меня,
Durante muito tempo em sua vida, eu vou viver
Я буду жить в твоей жизни очень долго.
Eu te amo
Я люблю тебя,
Eu te amo
Я люблю тебя,
Eu te amo
Я люблю тебя.
Eu te amo
Я люблю тебя,
Eu te amo
Я люблю тебя,
Eu te amo
Я люблю тебя.
E como é grande o meu amor por você
И как же велика моя любовь к тебе.





Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey


Attention! Feel free to leave feedback.