Erasmo Carlos - Minha Superstar - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Minha Superstar - Ao Vivo - Erasmo Carlostranslation in German




Minha Superstar - Ao Vivo
Mein Superstar - Live
Quando a luz se apaga
Wenn das Licht ausgeht
No palco do meu quarto
Auf der Bühne meines Zimmers
E um perfume avisa
Und ein Parfüm ankündigt
Do show que se improvisa
Die Show, die improvisiert wird
Eu amo, eu amo, eu amo...
Ich liebe, ich liebe, ich liebe...
Em cena ela veste
Auf der Bühne trägt sie
Um avental de vento
Eine Schürze aus Wind
E pra mim tempera
Und für mich würzt sie
O prato que me espera
Das Gericht, das auf mich wartet
Eu como, eu como, eu como...
Ich esse, ich esse, ich esse...
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Sie ist mein Superstar (Superstar, Superstar)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Frau von reichem Glanz (Frau von reichem Glanz)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Die ich immer leuchten sehen werde (Leuchten sehen, leuchten sehen)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
Auf der Bühne meines Zimmers (Auf der Bühne meines Zimmers)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Sie ist mein Superstar (Superstar, Superstar)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Frau von reichem Glanz (Frau von reichem Glanz)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Die ich immer leuchten sehen werde (Leuchten sehen, leuchten sehen)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
Auf der Bühne meines Zimmers (Auf der Bühne meines Zimmers)
No fim do ato, bato palmas, peço bis
Am Ende des Akts klatsche ich, rufe Zugabe
O show me faz feliz
Die Show macht mich glücklich
E nessa hora, sem o trauma do pudor
Und in diesem Moment, ohne Hemmungen
Ela avisa e mostra o que é amor...
Kündigt sie an und zeigt, was Liebe ist...
Como é bonito o céu
Wie schön ist der Himmel
Pra esse show vou ter
Für diese Show muss ich
Que tirar
meinen Hut ziehen
Meu chapéu (Por quê?)
Meinen Hut (Warum?)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Sie ist mein Superstar (Superstar, Superstar)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Frau von reichem Glanz (Frau von reichem Glanz)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Die ich immer leuchten sehen werde (Leuchten sehen, leuchten sehen)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
Auf der Bühne meines Zimmers (Auf der Bühne meines Zimmers)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Sie ist mein Superstar (Superstar, Superstar)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Frau von reichem Glanz (Frau von reichem Glanz)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Die ich immer leuchten sehen werde (Leuchten sehen, leuchten sehen)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
Auf der Bühne meines Zimmers (Auf der Bühne meines Zimmers)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Sie ist mein Superstar (Superstar, Superstar)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Frau von reichem Glanz (Frau von reichem Glanz)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Die ich immer leuchten sehen werde (Leuchten sehen, leuchten sehen)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
Auf der Bühne meines Zimmers (Auf der Bühne meines Zimmers)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Sie ist mein Superstar (Superstar, Superstar)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Frau von reichem Glanz (Frau von reichem Glanz)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Die ich immer leuchten sehen werde (Leuchten sehen, leuchten sehen)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
Auf der Bühne meines Zimmers (Auf der Bühne meines Zimmers)





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Attention! Feel free to leave feedback.