Erasmo Carlos - Minha Superstar - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erasmo Carlos - Minha Superstar - Ao Vivo




Minha Superstar - Ao Vivo
Моя Суперзвезда - Вживую
Quando a luz se apaga
Когда гаснет свет
No palco do meu quarto
На сцене моей спальни
E um perfume avisa
И аромат возвещает
Do show que se improvisa
О шоу, что импровизируется
Eu amo, eu amo, eu amo...
Я люблю, я люблю, я люблю...
Em cena ela veste
На сцене ты надеваешь
Um avental de vento
Фартук из ветра
E pra mim tempera
И для меня приправляешь
O prato que me espera
Блюдо, которое меня ждет
Eu como, eu como, eu como...
Я ем, я ем, я ем...
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Ты моя Суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Ты моя Суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
No fim do ato, bato palmas, peço bis
В конце акта, я аплодирую, прошу на бис
O show me faz feliz
Шоу делает меня счастливым
E nessa hora, sem o trauma do pudor
И в этот час, без стеснения и стыда
Ela avisa e mostra o que é amor...
Ты говоришь и показываешь, что такое любовь...
Como é bonito o céu
Как красиво небо
Pra esse show vou ter
Для этого шоу мне придется
Que tirar
Снять
Meu chapéu (Por quê?)
Свою шляпу (Почему?)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Ты моя Суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Ты моя Суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Ты моя Суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
Ela é minha Superstar (Superstar, superstar)
Ты моя Суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Attention! Feel free to leave feedback.