Erasmo Carlos - Minha Supestar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erasmo Carlos - Minha Supestar




Minha Supestar
Моя Суперзвезда
Quando a luz se apaga
Когда гаснет свет
No palco do meu quarto
На сцене моей спальни
E um perfume avisa
И аромат предвещает
Do show que se improvisa
Шоу, что импровизируется
Eu amo, eu amo, eu amo
Я люблю, я люблю, я люблю
Em cena, ela veste
На сцене, ты надеваешь
Um avental de vento
Ажурный фартук, словно из ветра
E pra mim, tempera
И для меня, приправляешь
O prato que me espera
Блюдо, что меня ожидает
Eu como, eu como, eu como
Я ем, я ем, я ем
Ela é minha superstar (Superstar, superstar)
Ты моя суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
Ela é minha superstar (Superstar, superstar)
Ты моя суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
No fim do ato, bato palmas, peço bis
В конце акта, я аплодирую, прошу на бис
O show me faz feliz
Шоу делает меня счастливым
E nessa hora, sem o trauma do pudor
И в этот час, без стеснения и стыда
Ela avisa e mostra o que é amor
Ты говоришь и показываешь, что такое любовь
Como é bonito o céu
Как красиво небо
Pra esse show, vou ter que tirar meu chapéu
Перед этим шоу, мне придется снять шляпу
Porque...
Потому что...
Ela é minha superstar (Superstar, superstar)
Ты моя суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
Ela é minha superstar (Superstar, superstar)
Ты моя суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
Ela é minha superstar (Superstar, superstar)
Ты моя суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
Ela é minha superstar (Superstar, superstar)
Ты моя суперзвезда (Суперзвезда, суперзвезда)
Mulher de brilho farto (Mulher de brilho farto)
Женщина, полная сияния (Женщина, полная сияния)
Que eu sempre hei de ver brilhar (Ver brilhar, ver brilhar)
Которую я всегда буду видеть сияющей (Видеть сияющей, видеть сияющей)
No palco do meu quarto (No palco do meu quarto)
На сцене моей спальни (На сцене моей спальни)
(Superstar, superstar)
(Суперзвезда, суперзвезда)
(Mulher de brilho farto)
(Женщина, полная сияния)
(Ver brilhar, ver brilhar)
(Видеть сияющей, видеть сияющей)
(No palco do meu quarto)
(На сцене моей спальни)
(Superstar, superstar)
(Суперзвезда, суперзвезда)
(Mulher de brilho farto)
(Женщина, полная сияния)
(Ver brilhar, ver brilhar)
(Видеть сияющей, видеть сияющей)





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! Feel free to leave feedback.