Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasci Numa Manhã De Carnaval
Geboren an einem Karnevalsmorgen
Nasci
numa
manhã
de
carnaval
Ich
wurde
an
einem
Karnevalsmorgen
geboren
E
o
meu
primeiro
choro
Und
mein
erster
Schrei
Por
coincidência
Zufälligerweise
Foi
no
breque
da
cadência
Fiel
genau
in
den
Break
des
Rhythmus
De
uma
escola
que
passava
Einer
Sambaschule,
die
vorbeizog
Marcando
com
seu
canto
Und
prägte
mit
ihrem
Gesang
Minha
vida
de
sambista
Mein
Leben
als
Sambista
Do
parto
normal
que
eu
fui
Von
meiner
normalen
Geburt
Ao
samba
que
me
criou
Bis
zum
Samba,
der
mich
großzog
Da
minha
ama-de-leite
Von
meiner
Amme
Ao
mestre
que
me
ensinou
Bis
zum
Meister,
der
mich
lehrte
Eu
só
agradeço
a
Deus
Ich
danke
nur
Gott
Por
ter
nascido
numa
terra
boa
Dafür,
in
einem
guten
Land
geboren
zu
sein
Onde
se
planta
samba
e
dá
Wo
man
Samba
pflanzt
und
er
gedeiht
À
toa,
à
toa
Ganz
von
allein,
ganz
von
allein
Nasci
numa
manhã
de
carnaval
Ich
wurde
an
einem
Karnevalsmorgen
geboren
E
o
meu
primeiro
choro
Und
mein
erster
Schrei
Por
coincidência
Zufälligerweise
Foi
no
breque
da
cadência
Fiel
genau
in
den
Break
des
Rhythmus
De
uma
escola
que
passava
Einer
Sambaschule,
die
vorbeizog
Marcando
com
seu
canto
Und
prägte
mit
ihrem
Gesang
Minha
vida
de
sambista
Mein
Leben
als
Sambista
Do
parto
normal
que
eu
fui
Von
meiner
normalen
Geburt
Ao
samba
que
me
criou
Bis
zum
Samba,
der
mich
großzog
Da
minha
ama-de-leite
Von
meiner
Amme
Ao
mestre
que
me
ensinou
Bis
zum
Meister,
der
mich
lehrte
Eu
só
agradeço
a
Deus
Ich
danke
nur
Gott
Por
ter
nascido
numa
terra
boa
Dafür,
in
einem
guten
Land
geboren
zu
sein
Onde
se
planta
samba
e
dá
Wo
man
Samba
pflanzt
und
er
gedeiht
À
toa,
à
toa
Ganz
von
allein,
ganz
von
allein
À
toa,
à
toa
Ganz
von
allein,
ganz
von
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.