Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negro Gato (Live) [Bônus]
Schwarzer Kater (Live) [Bonus]
Sou
um
negro
gato
de
arrepiar
Ich
bin
ein
schwarzer
Kater
zum
Gruseln
Em
toda
a
minha
vida
sempre
dei
azar
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
immer
Pech
gebracht
Só
mesmo
de
um
telhado,
aos
outros
desacato
Nur
von
einem
Dach
herab,
behandle
ich
andere
respektlos
Sou
o
negro
gato
Ich
bin
der
schwarze
Kater
Negro
gato
Schwarzer
Kater
Minha
linda
história,
vou
lhes
contar
Meine
schöne
Geschichte
will
ich
dir
erzählen
Depois
de
ouvi-la,
sei
que
vão
chorar
Nachdem
du
sie
gehört
hast,
weiß
ich,
wirst
du
weinen
Há
tempos
que
eu
não
sei
o
que
é
um
bom
prato
Seit
Langem
weiß
ich
nicht,
was
ein
gutes
Mahl
ist
Eu
sou
o
negro
gato
Ich
bin
der
schwarze
Kater
Negro
gato
Schwarzer
Kater
Sete
vidas
tenho,
p'ra
viver
Sieben
Leben
habe
ich,
um
zu
leben
Sete
chances
tenho,
p'ra
dar
e
vender
Sieben
Chancen
habe
ich,
zum
Geben
und
Verkaufen
Mas
se
eu
não
comer,
acabo
num
buraco
Aber
wenn
ich
nicht
fresse,
ende
ich
in
einem
Loch
Eu
sou
o
negro
gato
Ich
bin
der
schwarze
Kater
Negro
gato
Schwarzer
Kater
Um
dia
lá
no
morro,
pobre
de
mim!
Eines
Tages
dort
auf
dem
Hügel,
ich
Armer!
Queriam
minha
pela
pra
tamborim
Wollten
sie
meine
Haut
für
ein
Tamborim
Apavorado,
desapareci
no
mato
Verängstigt
verschwand
ich
im
Dickicht
Sou
o
negro
gato
Ich
bin
der
schwarze
Kater
Negro
gato
Schwarzer
Kater
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Getulio Francisco Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.