Lyrics and translation Erasmo Carlos - Nova Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor
é
uma
sombra
Моя
любовь
— это
тень,
E
quando
pensa
и
когда
ты
думаешь,
Só
se
lembra
dos
contornos
de
si
própria
то
вспоминаешь
только
собственные
очертания.
Em
sua
cabeça
В
твоей
голове
Já
não
moram
o
honesto
e
o
sincero
больше
не
живут
честность
и
искренность,
Mas
eu
a
quero
но
я
хочу
тебя,
Seja
como
aconteça
что
бы
ни
случилось.
Quando
olho
nos
seus
olhos
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Tão
distantes
такие
далекие
E
tão
claros
como
o
céu
de
Ipanema
и
такие
ясные,
как
небо
над
Ипанемой,
No
meu
cinema
в
моем
кинотеатре
Já
não
sei
se
é
castigo
ou
se
é
poema
я
уже
не
знаю,
наказание
это
или
поэма,
Mas
o
que
eu
quero
é
ver
но
я
хочу
увидеть
Um
filme
que
eu
não
me
esqueça
фильм,
который
я
не
забуду.
Quando
ela
anda
Когда
ты
идешь,
Faz
desandar
o
coração
dos
homens
сердца
мужчин
сбиваются
с
ритма,
E
quando
para
а
когда
ты
останавливаешься,
Faz
quase
parar
o
coração
dos
homens
сердца
мужчин
почти
останавливаются.
Quem
não
quer
Кто
не
хочет
Louca
mulher
безумную
женщину,
Só
pra
sentir
o
gosto
просто
чтобы
почувствовать
вкус
Falso
querer
ложного
желания,
Puro
lazer
чистого
наслаждения,
Mergulhar
nesse
corpo
окунуться
в
это
тело?
Quem
não
quer
Кто
не
хочет
Louca
mulher
безумную
женщину,
Só
pra
sentir
o
gosto
просто
чтобы
почувствовать
вкус
Falso
querer
ложного
желания,
Puro
lazer
чистого
наслаждения,
Mergulhar
nesse
corpo
nu
окунуться
в
это
обнаженное
тело?
Quando
seus
olhos
me
olham
Когда
твои
глаза
смотрят
на
меня,
Tão
cortantes
quanto
o
fio
da
navalha
такие
острые,
как
лезвие
бритвы,
Eu
no
meu
teatro
я
в
своем
театре
Já
não
sei
se
é
pintura
ou
retrato
уже
не
знаю,
картина
это
или
портрет,
Mas
o
que
eu
quero
é
ser
но
я
хочу
быть
O
domador
do
seu
silêncio
укротителем
твоего
молчания.
Quando
ela
anda
Когда
ты
идешь,
Faz
desandar
o
coração
dos
homens
сердца
мужчин
сбиваются
с
ритма,
E
quando
para
а
когда
ты
останавливаешься,
Faz
quase
parar
o
coração
dos
homens
сердца
мужчин
почти
останавливаются.
Quem
não
quer
Кто
не
хочет
Louca
mulher
безумную
женщину,
Só
pra
sentir
o
gosto
просто
чтобы
почувствовать
вкус
Falso
querer
ложного
желания,
Puro
lazer
чистого
наслаждения,
Mergulhar
nesse
corpo
окунуться
в
это
тело?
Quem
não
quer
Кто
не
хочет
Louca
mulher
безумную
женщину,
Só
pra
sentir
o
gosto
просто
чтобы
почувствовать
вкус
Falso
querer
ложного
желания,
Puro
lazer
чистого
наслаждения,
Mergulhar
nesse
corpo
nu
окунуться
в
это
обнаженное
тело?
Quem
não
quer
Кто
не
хочет
Louca
mulher
безумную
женщину,
Só
pra
sentir
o
gosto
просто
чтобы
почувствовать
вкус
Falso
querer
ложного
желания,
Puro
lazer
чистого
наслаждения,
Mergulhar
nesse
corpo
окунуться
в
это
тело?
Quem
não
quer
Кто
не
хочет
Louca
mulher
безумную
женщину,
Só
pra
sentir
o
gosto
просто
чтобы
почувствовать
вкус
Falso
querer
ложного
желания,
Puro
lazer
чистого
наслаждения,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Otavio De Melo Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.