Lyrics and translation Erasmo Carlos - Novo Sentido
Deixe
estar,
meu
amor
Пусть
будет
так,
моя
любовь
Que
eu
não
preciso
de
luz
pra
ver-te
nua
Что
мне
не
нужен
свет,
чтобы
увидеть
тебя
голой
Teus
contornos
sei
de
cor
Твои
контуры
знаю
наизусть
No
breu
retinto
da
paisagem
В
кромешной
retinto
ландшафта
Te
enxergo
bem
melhor
Тебе
видно
гораздо
лучше
A
vontade
faz,
no
olhar
de
quero
mais
Воля
делает,
на
взгляд
хочу
больше
A
razão
do
meu
instinto
Причина
моего
инстинкт
Me
fazendo
ver
o
que
eu
sinto
Делает
мне
увидеть,
что
я
чувствую,
Da
cabeça
aos
pés
ocultos
С
ног
до
головы
скрытые
Do
teu
labirinto
Твой
лабиринт
O
meu
tato
olhando
teu
corpo
Мой
такт,
глядя
на
твоем
теле
Vamos
juntos
cair
do
céu
Мы
будем
вместе
падать
с
неба
Minhas
mãos
imitando
meus
olhos
Мои
руки,
имитируя
мои
глаза
Te
vendo
feliz
Вижу
тебя
счастливой
E
o
maior
prazer
do
mundo
И
самое
большое
удовольствие
в
мире
Teu
sorriso
diz
Твой
друг
говорит
Por
causa
desse
amor
tão
grande
que
eu
tenho
vivido
Из-за
этой
любви
настолько
большой,
что
я
живу
Que
despertou
em
mim
novo
sentido
Что
вызвало
во
мне
новый
смысл
Eu
vejo
com
meu
toque
o
teu
desejo
Я
вижу
мое
прикосновение
твое
желание
Desejo,
desejo
Желание,
стремление
Vem
então
o
momento
mais
bonito
e
sincero
da
verdade
Тогда
приходит
время
более
красивым
и
искренним,
правда
Que
chamam
de
felicidade
Что
называют
счастье
Meu
coração
no
peito
explode
Мое
сердце
в
груди
взрывается
Com
a
visão
da
sensibilidade
С
точки
зрения
чувствительности
Deixe
estar,
meu
amor
Пусть
будет
так,
моя
любовь
Que
eu
não
preciso
de
luz
pra
ver-te
nua
Что
мне
не
нужен
свет,
чтобы
увидеть
тебя
голой
Teus
contornos
sei
de
cor
Твои
контуры
знаю
наизусть
No
breu
retinto
da
paisagem
В
кромешной
retinto
ландшафта
Te
enxergo
bem
melhor
Тебе
видно
гораздо
лучше
Por
causa
desse
amor
tão
grande
que
eu
tenho
vivido
Из-за
этой
любви
настолько
большой,
что
я
живу
Que
despertou
em
mim
novo
sentido
Что
вызвало
во
мне
новый
смысл
Eu
vejo
com
meu
toque
o
teu
desejo
Я
вижу
мое
прикосновение
твое
желание
Desejo,
desejo
Желание,
стремление
Eu
vejo
com
meu
toque
o
teu
desejo
Я
вижу
мое
прикосновение
твое
желание
Desejo,
desejo
Желание,
стремление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Esteves, Samuel Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.