Lyrics and translation Erasmo Carlos - O Comilão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Comilão (Ao Vivo)
Обжора (концертная запись)
Ganhou
de
prêmio
num
programa
de
televisão
Выиграл
в
телешоу
приз,
Uma
passagem
pra
comer
pelo
Brasil
Путевку,
чтоб
объехать
Бразилии
ширь,
Tudo
de
graça
Всё
бесплатно,
Chorou
de
apetite
Рыдал
от
аппетита,
Fingindo
que
era
emoção
Притворяясь,
что
от
эмоций
слеза.
Seus
amigos
sempre
lhe
falaram
em
pratos
típicos
Друзья
ему
рассказывали
про
разные
блюда,
Desmaiou
Он
упал
в
обморок
E
foi
levado
para
o
camarim
И
был
доставлен
в
гримерку.
Uns
juravam
que
era
apendicite
Кто-то
решил,
что
аппендицит,
Outros
diziam
que
era
rim
Другие
говорили
— почки
болят,
Ninguém
desconfiava
Никто
и
не
догадывался,
Que
a
sua
boca
estava
cheia
d′água
Что
у
него
слюнки
текут.
Foi
acordado
pela
produção
Был
разбужен
съемочной
группой,
Com
a
cabeça
cheia
de
tempero
С
головой,
полной
специй,
E
a
barriga
na
mão
И
животом
в
руке.
Morreu
esfomeado
Умер
от
голода,
Desfalcando
a
exportação
Нанеся
ущерб
экспорту.
Diz,
diz,
diz
Диз,
диз,
диз
Foi
acordado
pela
produção
Был
разбужен
съемочной
группой,
Com
a
cabeça
cheia
de
tempero
С
головой,
полной
специй,
E
a
barriga
na
mão
И
животом
в
руке.
Morreu
esfomeado
Умер
от
голода,
Desfalcando
a
exportação
Нанеся
ущерб
экспорту.
Morreu
esfomeado
Умер
от
голода,
Desfalcando
a
exportação
Нанеся
ущерб
экспорту.
Rárá-rárá-rárá
Рара-рара-рара
Rárá-rárá-rárá
Рара-рара-рара
Rárá-rárá-rárá
Рара-рара-рара
Rárá-rárá-rárá
Рара-рара-рара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! Feel free to leave feedback.