Lyrics and translation Erasmo Carlos - O Silêncio Da Aldeia
Ouço
vozes,
ouço
gargalhadas
Я
слышу
голоса,
слышу
смех,
Ouço
gritos,
ouço
mil
guitarras
Я
слышу
крики,
я
слышу
тысяч
гитары
Ouço
muitas
canções
Слышал
много
песен
Nessa
casa,
nessa
aldeia
В
этом
доме,
в
этой
деревне
Por
onde
passei
um
dia
Где
я
провел
день
Em
tempos
que
já
nem
sei
mais
Во
времена,
которые
уже
ни
знаю
Há
quanto
tempo
foi
Как
давно
это
было
E
eu
preparo
nosso
alimento
И
я
готовлю
пищу
E
você
arruma
a
casa
И
вы,
приводит
в
дом
Eu
me
vejo
em
você
Я
вижу
в
вас
Me
encontro
em
você
Мне
все
в
вас
Você
se
vê
em
mim
Если
вы
видите
во
мне
Nesse
som
que
eu
mesmo
faço
Этот
звук,
что
я
даже
делаю
E
que
chamou
você
И
что
привлекло
вас
Pra
bem
perto
de
mim
Ты
рядом
со
мной
Pra
junto
de
mim
Ты
у
меня
Mas
o
que
eu
quero
mesmo
é
que
você
Но
то,
что
я
хочу,
это
то,
что
вы
Nem
vá
me
levar
a
mal
Не
ходите
взять
меня
на
зла
Por
tudo
aquilo
que
se
passou
За
все
то,
что
прошло
Eu,
você
e
a
lua
cheia
Я,
ты
и
луна
Nossos
pés
na
areia
Наши
ноги
на
песке
No
silêncio
da
aldeia
В
тишине
деревни
Pra
quê
mais
Pra
quê
подробнее
E
eu
preparo
nosso
alimento
И
я
готовлю
пищу
E
você
arruma
a
casa
И
вы,
приводит
в
дом
Eu
me
vejo
em
você
Я
вижу
в
вас
Me
encontro
em
você
Мне
все
в
вас
Você
se
vê
em
mim
Если
вы
видите
во
мне
Nesse
som
que
eu
mesmo
faço
Этот
звук,
что
я
даже
делаю
E
que
chamou
você
И
что
привлекло
вас
Pra
bem
perto
de
mim
Ты
рядом
со
мной
Pra
junto
de
mim
Ты
у
меня
Mas
o
que
eu
quero
mesmo
é
que
você
Но
то,
что
я
хочу,
это
то,
что
вы
Nem
vá
me
levar
a
mal
Не
ходите
взять
меня
на
зла
Por
tudo
aquilo
que
se
passou
За
все
то,
что
прошло
Eu,
você
e
a
lua
cheia
Я,
ты
и
луна
Nossos
pés
na
areia
Наши
ноги
на
песке
No
silêncio
da
aldeia
В
тишине
деревни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Adolfo Maurity Saboia
Attention! Feel free to leave feedback.