Erasmo Carlos - Sentimentos Complicados - translation of the lyrics into German

Sentimentos Complicados - Erasmo Carlostranslation in German




Sentimentos Complicados
Komplizierte Gefühle
E o que vai restar de mim
Und was wird von mir bleiben
Se você me olhar de longe?
Wenn du mich aus der Ferne ansiehst?
Amor, sem me dizer se me viu?
Liebe, ohne mir zu sagen, ob du mich sahst?
Eu sei, serei quem nunca existiu
Ich weiß, ich werde der sein, der nie existierte
Quando o mar fugir do céu
Wenn das Meer vor dem Himmel flieht
E o luar fugir do monte
Und das Mondlicht vom Berg flieht
A dor que o mundo sempre sentiu
Der Schmerz, den die Welt immer fühlte
Será uma visão infantil
Wird eine kindliche Vision sein
Toda solidão que forma a terra
Alle Einsamkeit, die die Erde formt
Se concentra no sol em mim
Konzentriert sich dort in der Sonne in mir
Sentimentos complicados
Komplizierte Gefühle
Fazem cantar assim
Lassen mich so singen
Se você me olhasse e visse
Wenn du mich ansehen und sehen würdest
Mudava o sol, mudava o mar
Änderte sich die Sonne, änderte sich das Meer
Eu existiria então
Ich würde dann existieren
Sob a bênção dos seus olhos
Unter dem Segen deiner Augen
Amor, céu multimar e luar
Liebe, Himmel, Meer und Mondenschein
A flor teimando sempre em brotar
Die Blume, die stur immer wieder sprießt
Toda a exuberância que na terra
Alle Üppigkeit, die es auf der Erde gibt
Chega em mim por seu olhar assim
Erreicht mich durch deinen Blick so
Tudo quanto alegra a natureza
Alles, was die Natur erfreut
Vai achando seu lugar
Findet seinen Platz
Em mim, em mim
In mir, in mir





Writer(s): Carlos Erasmo, Veloso Caetano


Attention! Feel free to leave feedback.