Erasmo Carlos - Terror Dos Namorados / É Proibido Fumar / Festa de Arromba - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Erasmo Carlos - Terror Dos Namorados / É Proibido Fumar / Festa de Arromba - Ao Vivo




Terror Dos Namorados / É Proibido Fumar / Festa de Arromba - Ao Vivo
Terror of Boyfriends / Smoking is Forbidden / Wild Party - Live
Mas é por isso que me chamam: terror dos namorados
That's why they call me: the terror of boyfriends
O homem que possui aquele beijo tão falado
The man who possesses that much-talked-about kiss
Quero tomar jeito, deixar de beijar
I want to behave, stop kissing
Mas eu não consigo mais parar
But I can't stop anymore
Porque eu me acostumei a ser um beijador
Because I've gotten used to being a kisser
Meus beijos são pequenos, mas cheinhos de amor
My kisses are small, but full of love
Se paro um dia ou dois, dói meu coração
If I stop for a day or two, my heart aches
E os brotos todos dizem que detestam solidão
And all the girls say they hate being alone
Querem me abraçar
They want to hug me
Querem me beijar
They want to kiss me
Então eu beijo, beijo, beijo, beijo, beijo, beijo, beijo...
So I kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss...
É proibido fumar
Smoking is forbidden
Diz o aviso que eu li
Says the sign I read
É proibido fumar
Smoking is forbidden
Pois o fogo pode pegar
Because fire can catch
Mas nem adianta o aviso olhar
But there's no point in looking at the sign
Pois a brasa que agora eu vou mandar
Because the ember that I'm going to send now
Nem bombeiro pode apagar
Not even a fireman can put out
Nem bombeiro pode apagar
Not even a fireman can put out
Eu pego uma garota, canto uma canção
I grab a girl, sing a song
Nela dou um beijo com empolgação
I give her a kiss with excitement
E desse beijo sai faísca
And from that kiss, sparks fly
E a turma toda grita
And the whole crowd shouts
Que o fogo pode pegar
That the fire can catch
Nem bombeiro pode apagar
Not even a fireman can put out
O beijo que eu dei nela assim
The kiss I gave her like that
Nem bombeiro pode apagar
Not even a fireman can put out
Garota, pegou fogo em mim
Girl, you set me on fire
Sigo incendiando bem contente e feliz
I keep on setting fires, happy and content
Nunca respeitando o aviso que diz, que diz
Never respecting the sign that says, that says
Que é proibido fumar-ma-ma-ma...
That smoking is forbidden-en-en...
Que é proibido fumar-ma-ma-ma...
That smoking is forbidden-en-en...
Vejam que festa de arromba
Look at this wild party
Noutro dia, eu fui parar
The other day, I ended up at
Presentes no local, o rádio e a televisão
Present at the place, radio and television
Cinema, mil jornais, muita gente e confusão
Cinema, a thousand newspapers, lots of people and confusion
Quase não consigo, na entrada, chegar
I could barely get to the entrance
Pois a multidão estava de amargar
Because the crowd was bitter
He-hey (He-hey)
He-hey (He-hey)
Que onda
What a scene
Que festa de arromba
What a wild party
Logo que eu cheguei, notei
As soon as I arrived, I noticed
Ronnie Cord com um copo na mão
Ronnie Cord with a glass in his hand
Enquanto Prini Lorez bancava anfitrião
While Prini Lorez played host
Apresentando a todo mundo Meire Pavão
Introducing everyone to Meire Pavão
Wanderleia ria e Cleide desistia
Wanderleia laughed and Cleide gave up
De agarrar um doce que, do prato, não saía
Trying to grab a candy that wouldn't come off the plate
He-hey (He-hey)
He-hey (He-hey)
Que onda
What a scene
Que festa de arromba
What a wild party
Renato e seus Blue Caps tocavam na piscina
Renato and his Blue Caps played by the pool
The Clevers no terraço, Jet Black's no salão
The Clevers on the terrace, Jet Black's in the hall
Os Bells, de cabeleira, não podiam tocar
The Bells, with their long hair, couldn't play
Enquanto a Rosemary não parasse de dançar
Until Rosemary stopped dancing
Mas vejam quem chegou de repente
But look who suddenly arrived
Roberto Carlos com seu novo carrão
Roberto Carlos with his new car
Enquanto Tony e Demétrius fumavam no jardim
While Tony and Demétrius smoked in the garden
Sérgio e Ricardo esbarravam em mim
Sérgio and Ricardo bumped into me
fora, um corre corre dos brotos do lugar
Outside, the local kids were running around
Era o Ed Wilson que acabava de chegar
It was Ed Wilson who had just arrived
He-hey (He-hey)
He-hey (He-hey)
Que onda
What a scene
Que festa de arromba
What a wild party
Que onda
What a scene
Que festa de arromba
What a wild party
Que onda
What a scene
Que festa de arromba
What a wild party
Que onda
What a scene
Que festa de arromba
What a wild party
Que onda
What a scene
Que festa de arromba
What a wild party
Que onda
What a scene
Que festa de arromba
What a wild party
Arromba
Wild
Arromba
Wild
Arromba
Wild
Uh
Uh





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.