Erasmo Carlos - Vivendo de Sonhos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erasmo Carlos - Vivendo de Sonhos




Vivendo de Sonhos
Живу мечтами
Todas as noites em minha cama
Каждую ночь в моей постели
Meus sonhos são você
Мои сны это ты.
Coisas dissemos com rudes palavras
Мы наговорили друг другу грубостей,
Mas acabar por quê?
Но зачем же всё кончать?
Sei que as palavras foram duras
Знаю, слова были резки,
Enchendo nosso quarto de dor
Наполняя нашу комнату болью.
Da paz que ficava, você me dava
Из того покоя, что оставался, ты давала мне
O melhor do seu amor
Лучшее из своей любви.
Rostos vulgares, vida vazia
Обыденные лица, пустая жизнь
E as pedras no caminho
И камни на пути.
Gastando tanto o nosso tempo
Мы тратили столько нашего времени
Entre loucuras e vinhos
Среди безумств и вина.
quero que as tais das nuvens sombrias
Я хочу лишь, чтобы эти мрачные тучи
Se desfaçam ou mudem de cor
Рассеялись или сменили цвет,
Pra descontar no horizonte
Чтобы я мог подарить горизонту
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Meu bem, meu bem, meu bem, você tem
Любимая, любимая, любимая, у тебя есть
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Pode acreditar, meu bem, você tem
Поверь мне, любимая, у тебя есть
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Meu bem, meu bem, meu bem, você tem
Любимая, любимая, любимая, у тебя есть
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Pode acreditar, meu bem, você tem
Поверь мне, любимая, у тебя есть
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Doces lembranças acendem a alma
Сладкие воспоминания зажигают душу,
Me fazem voltar no tempo
Заставляют вернуться в прошлое.
Pensar na vida, acordar e sentir
Думать о жизни, просыпаться и чувствовать,
Que o início desse sonho me acalma
Что начало этого сна меня успокаивает.
Então fecho os olhos, tento dormir
Тогда я закрываю глаза, пытаюсь уснуть,
Pra ter você aqui
Чтобы ты была здесь.
Como é possível viver de sonhos?
Как можно жить мечтами,
Se os sonhos não vivi
Если эти сны я не прожил?
Não sei se é tarde pra nós dois, meu bem
Не знаю, поздно ли для нас двоих, любимая,
Mas fica ao seu dispor
Но оно в твоём распоряжении,
Guardado em meu peito
Хранимое в моей груди
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Meu bem, meu bem, meu bem, você tem
Любимая, любимая, любимая, у тебя есть
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Pode acreditar, meu bem, você tem
Поверь мне, любимая, у тебя есть
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Meu bem, meu bem, meu bem, você tem
Любимая, любимая, любимая, у тебя есть
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Pode acreditar, meu bem, você tem
Поверь мне, любимая, у тебя есть
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Meu bem, meu bem, meu bem, você tem
Любимая, любимая, любимая, у тебя есть
O melhor do meu amor
Лучшее из моей любви.
Pode acreditar, meu bem, você tem
Поверь мне, любимая, у тебя есть





Writer(s): Erasmo Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.