Erasure - Same Game (7th Heaven Radio Edit) - translation of the lyrics into German




Same Game (7th Heaven Radio Edit)
Dasselbe Spiel (7th Heaven Radio Edit)
I was so defeated 'cause the things you told me were
Ich war so besiegt, denn die Dinge, die du mir erzähltest, waren
I was so defeated 'cause the things that you told me were, lies
Ich war so besiegt, denn die Dinge, die du mir erzähltest, waren Lügen
Never to be repeated were the things that you promised me
Niemals wiederholt werden sollten die Dinge, die du mir versprachst
Only to be heeded as I walked into your garden of lies
Nur um beachtet zu werden, als ich in deinen Garten der Lügen ging
Did I do something wrong
Habe ich etwas falsch gemacht
Stringing me along for someone at your side
Mich hinzuhalten für jemanden an deiner Seite
Go ahead enjoy yourself as if I don't exist
Nur zu, amüsiere dich, als ob ich nicht existierte
Thеre's no need to satisfy fall blindly for a kiss tonight
Es gibt keine Notwendigkeit zufriedenzustellen, falle blindlings für einen Kuss heute Nacht
Tonight (tonight)
Heute Nacht (heute Nacht)
Tonight (tonight, tonight, tonight, tonight)
Heute Nacht (heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht)
You tore me insidе out (you turned me inside out)
Du hast mein Innerstes nach außen gekehrt (du hast mein Innerstes nach außen gekehrt)
I will tear down the shrine (tear down the shrine)
Ich werde den Schrein niederreißen (den Schrein niederreißen)
It was never easy when you simply passed me by
Es war nie einfach, als du einfach an mir vorbeigingst
You were so conceited when you simply passed me by
Du warst so eingebildet, als du einfach an mir vorbeigingst
Now tell me, why?
Nun sag mir, warum?
I was so defeated 'cause the things that you told me were
Ich war so besiegt, denn die Dinge, die du mir erzähltest, waren
I was so defeated 'cause the things that you told me were, lies
Ich war so besiegt, denn die Dinge, die du mir erzähltest, waren Lügen
Did I do something wrong
Habe ich etwas falsch gemacht
Stringing me along for someone at your side
Mich hinzuhalten für jemanden an deiner Seite
Go ahead, enjoy yourself as if I don't exist
Nur zu, amüsiere dich, als ob ich nicht existierte
Thеre's no need to satisfy fall blindly for a kiss tonight
Es gibt keine Notwendigkeit zufriedenzustellen, falle blindlings für einen Kuss heute Nacht
Go ahead enjoy yourself as if I don't exist
Nur zu, amüsiere dich, als ob ich nicht existierte
Carry all your promises, fall blindly for a kiss
Trage all deine Versprechen, falle blindlings für einen Kuss
Tonight (tonight, tonight)
Heute Nacht (heute Nacht, heute Nacht)
Tonight (tonight, tonight)
Heute Nacht (heute Nacht, heute Nacht)
Tonight
Heute Nacht






Attention! Feel free to leave feedback.