Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secrets (TSF Discomix)
Geheimnisse (TSF Discomix)
When
I
drove
past
your
house
in
the
night
Als
ich
nachts
an
deinem
Haus
vorbeifuhr
And
the
light
was
still
on
(woah-oh-oh)
Und
das
Licht
war
noch
an
(woah-oh-oh)
Though
you
told
me
there's
nobody
home
Obwohl
du
mir
sagtest,
es
sei
niemand
zu
Hause
Swore
I
saw
your
silhouette
(woah-oh-oh)
Schwörte
ich,
deine
Silhouette
gesehen
zu
haben
(woah-oh-oh)
Thought
you'd
run
a
mile
Dachte,
du
würdest
meilenweit
rennen
You'd
run
a
mile
Du
würdest
meilenweit
rennen
You
drive
me
wild
Du
machst
mich
verrückt
As
I
drove
past
your
house
in
the
light
Als
ich
bei
Licht
an
deinem
Haus
vorbeifuhr
My
belief
was
suspended
Mein
Glaube
war
erschüttert
There
are
too
many
times
and
too
many
scenes
that
you've
caused
for
me
Es
gibt
zu
viele
Male
und
zu
viele
Szenen,
die
du
mir
bereitet
hast
(But
you
wanna,
wanna)
(Aber
du
willst,
willst)
Can't
we
come
together
and
share
all
our
secrets
from
both
sides?
Können
wir
nicht
zusammenkommen
und
all
unsere
Geheimnisse
von
beiden
Seiten
teilen?
(But
you
wanna,
wanna)
(Aber
du
willst,
willst)
I
can
see
through
you
as
you're
watching
me,
and
I'm
looking
at
you
Ich
kann
dich
durchschauen,
während
du
mich
beobachtest,
und
ich
sehe
dich
an
Ooh,
you
wanted
to
let
me
down
gently
Ooh,
du
wolltest
mich
sanft
fallen
lassen
I
couldn't
believe
my
eyes
(woah-oh-oh)
Ich
konnte
meinen
Augen
nicht
trauen
(woah-oh-oh)
Your
shadow
in
the
window
Dein
Schatten
im
Fenster
In
the
arms
of
another
guy
(woah-oh-oh)
In
den
Armen
eines
anderen
Typen
(woah-oh-oh)
Ooh,
I'm
on
the
scent
Ooh,
ich
bin
auf
der
Fährte
You're
heaven-sent
Du
bist
ein
Himmelsgeschenk
You'll
send
me
down
Du
wirst
mich
zugrunde
richten
Ooh,
you
told
me
that
you
were
out
Ooh,
du
sagtest
mir,
du
wärst
unterwegs
For
the
whole
of
the
evening
Den
ganzen
Abend
lang
There
are
too
many
times
and
too
many
scenes
that
you've
caused
for
me
Es
gibt
zu
viele
Male
und
zu
viele
Szenen,
die
du
mir
bereitet
hast
(But
you
wanna,
wanna)
(Aber
du
willst,
willst)
Can't
we
come
together
and
share
all
our
secrets
from
both
sides?
Können
wir
nicht
zusammenkommen
und
all
unsere
Geheimnisse
von
beiden
Seiten
teilen?
(But
you
wanna,
wanna)
(Aber
du
willst,
willst)
I
can
see
through
you
as
you're
watching
me,
and
I'm
looking
at
you
Ich
kann
dich
durchschauen,
während
du
mich
beobachtest,
und
ich
sehe
dich
an
You
never
wanted
to
hide
it,
you
wear
no
disguise
Du
wolltest
es
nie
verstecken,
du
trägst
keine
Verkleidung
Coming
straight
from
my
lover's
lips,
nothing
but
a
pack
of
lies
Direkt
von
den
Lippen
meiner
Geliebten,
nichts
als
ein
Haufen
Lügen
(I'm
coming
to
you)
(Ich
komme
zu
dir)
(I
won't
let
you)
(Ich
werde
dich
nicht
lassen)
(Break
my
state
of
mind)
(Meinen
Seelenzustand
zu
zerbrechen)
There
are
too
many
times
and
too
many
scenes
that
you've
caused
for
me
Es
gibt
zu
viele
Male
und
zu
viele
Szenen,
die
du
mir
bereitet
hast
(But
you
wanna,
wanna)
(Aber
du
willst,
willst)
Can't
we
come
together
and
share
all
our
secrets
from
both
sides?
Können
wir
nicht
zusammenkommen
und
all
unsere
Geheimnisse
von
beiden
Seiten
teilen?
(But
you
wanna,
wanna)
(Aber
du
willst,
willst)
Some
type
of
magic
could
take
us
right
back
to
the
start
again
Eine
Art
Magie
könnte
uns
direkt
wieder
an
den
Anfang
zurückbringen
(But
you
wanna,
wanna)
(Aber
du
willst,
willst)
We
could
have
had
memories
that
would
have
lasted
a
lifetime
Wir
hätten
Erinnerungen
haben
können,
die
ein
Leben
lang
gehalten
hätten
(But
you
wanna,
wanna)
(Aber
du
willst,
willst)
I
can
see
through
you
as
you're
watching
me,
and
I'm
looking
at
you
Ich
kann
dich
durchschauen,
während
du
mich
beobachtest,
und
ich
sehe
dich
an
(You)
you
drive
me
wild
(Du)
du
machst
mich
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.