Lyrics and translation Erasure - A Little Respect - 2009 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Respect - 2009 - Remaster
Чуточку Уважения - 2009 - Ремастер
I
try
to
discover
Я
пытаюсь
найти
A
little
something
to
make
me
sweeter
Хоть
что-то,
что
сделает
меня
нежнее
Oh
baby
refrain
from
breaking
my
heart
О,
милая,
не
разбивай
мое
сердце
I'm
so
in
love
with
you
Я
так
в
тебя
влюблен
I'll
be
forever
blue
Я
буду
вечно
грустить
That
you
give
me
no
reason
Ведь
ты
не
даешь
мне
ни
одной
причины
Why
you're
making
me
work
so
hard?
Почему
ты
заставляешь
меня
так
стараться?
That
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне
никакой
That
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне
никакой
That
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне
никакой
That
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне
никакой
I
hear
you
calling
Я
слышу
твой
зов
Oh
baby
please
О,
милая,
прошу
Give
a
little
respect
to
me
Прояви
немного
уважения
ко
мне
And
if
I
should
falter
А
если
я
вдруг
оступлюсь
Would
you
open
your
arms
out
to
me?
Раскроешь
ли
ты
мне
свои
объятия?
We
can
make
love
not
war
Мы
можем
заниматься
любовью,
а
не
войной
And
live
in
peace
with
our
hearts
И
жить
в
мире
в
наших
сердцах
I'm
so
in
love
with
you
Я
так
в
тебя
влюблен
I'll
be
forever
blue
Я
буду
вечно
грустить
What
religion
or
reason
Какая
религия
или
причина
Could
drive
a
man
to
forsake
his
lover?
Могла
заставить
мужчину
покинуть
свою
возлюбленную?
Don't
you
tell
me
no
Не
говори
мне
"нет"
Don't
you
tell
me
no
Не
говори
мне
"нет"
Don't
you
tell
me
no
Не
говори
мне
"нет"
Don't
you
tell
me
no
Не
говори
мне
"нет"
I
hear
you
calling
Я
слышу
твой
зов
Oh
baby
please
О,
милая,
прошу
Give
a
little
respect
to
me
Прояви
немного
уважения
ко
мне
I'm
so
in
love
with
you
Я
так
в
тебя
влюблен
I'll
be
forever
blue
Я
буду
вечно
грустить
That
you
give
me
no
reason
Ведь
ты
не
даешь
мне
ни
одной
причины
You
know
you're
making
me
work
so
hard
Ты
знаешь,
ты
заставляешь
меня
так
стараться
That
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне
никакой
That
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне
никакой
That
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне
никакой
That
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне
никакой
I
hear
you
calling
Я
слышу
твой
зов
Oh
baby
please
(give
a
little
respect)
О,
милая,
прошу
(прояви
немного
уважения)
Give
a
little
respect
to
me
Прояви
немного
уважения
ко
мне
I
hear
you
calling
Я
слышу
твой
зов
Oh
baby
please
(give
a
little
respect)
О,
милая,
прошу
(прояви
немного
уважения)
Give
a
little
respect
to
me
Прояви
немного
уважения
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.