Lyrics and translation Erasure - Am I Right?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderin'
through
the
back
roads
Бродишь
по
задворкам
And
the
rain
comes
rushin'
down
и
начинается
проливной
дождь,
To
resolve
your
love
чтобы
решить,
что
любит
For
this
man
in
his
twenties
мужчина
в
свои
двадцать
лет.
Am
I
Right?
Am
I
wrong?
Or
am
I
just
dreaming?
Прав
ли
я?
Виноват?
Или
мне
просто
снится
сон?
Climbing
up
the
backstairs
Забираюсь
по
пожарной
лестнице
There's
a
chill
wind
in
the
air
Какой
холодный
ветер
дует
I
wrap
up
from
the
cold
Я
сжимаюсь
от
холода
Pull
the
blind
in
the
window
Закрываю
шторы
на
окне
Who
was
here?
Was
it
you?
Or
am
I
just
dreaming?
Кто
там
был?
Неужели
я?
Или
мне
просто
снится
сон?
Look
at
all
the
lonely
people
Смотрю
на
всех
одиноких
людей
Walking
miles
around
the
town
Накручиваю
пешком
мили
вокруг
города
I
can
see
the
old
cathedral
Я
вижу
старую
церковь
But
I
have
to
play
it
down
Но
мне
нужно
это
переиграть
Boats
along
the
river
Лодки
на
реке
Setting
up
their
sails
поднимают
свои
паруса
And
life
carries
on
as
normal
И
жизнь
начинается
как
обычно
Although
you're
not
around
Хотя
тебя
здесь
нет
рядом
Waiting
as
the
bus
stop
Ожидая
остановки
автобуса
Laughing
off
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Shaking
their
umbrellas
Покачивание
зонтиков
'Till
it
starts
again
Пока
это
снова
не
начнется
Flowers
in
the
water
Цветы
на
воде
Floating
off
downstream
плывут
по
течению
Paper
in
the
gutter
Бумага
в
водостоке
Blowing
in
the
breeze
Дует
свежий
ветер
Am
I
Right?
Am
I
wrong?
Or
am
I
just
dreaming?
Прав
ли
я?
Виноват?
Или
мне
просто
снится
сон?
Look
at
all
the
lonely
people
Смотрю
на
всех
одиноких
людей
Walking
miles
around
the
town
Накручиваю
пешком
мили
вокруг
города
I
can
see
the
old
cathedral
Я
вижу
старую
церковь
But
I
have
to
play
it
down
Но
мне
нужно
это
переиграть
Boats
along
the
river
Лодки
на
реке
Setting
up
their
sails
поднимают
свои
паруса
And
life
carries
on
as
normal
И
жизнь
начинается
как
обычно
Although
you're
not
around
Хотя
тебя
здесь
нет
рядом
Waiting
as
the
bus
stop
Ожидая
остановки
автобуса
Laughing
off
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Shaking
their
umbrellas
Покачивание
зонтиков
'Till
it
starts
again
Пока
это
снова
не
начнется
Flowers
in
the
water
Цветы
на
воде
Floating
off
downstream
плывут
по
течению
Paper
in
the
gutter
Бумага
в
водостоке
Blowing
in
the
breeze
Дует
свежий
ветер
Wanderin'
through
the
back
roads
Бродишь
по
задворкам
And
the
rain
comes
rushin'
down
и
начинается
проливной
дождь,
To
resolve
your
love
чтобы
решить,
что
любит
For
this
man
in
his
twenties
мужчина
в
свои
двадцать
лет.
Am
I
Right?
Am
I
wrong?
Or
am
I
just
dreaming?
Прав
ли
я?
Виноват?
Или
мне
просто
снится
сон?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A BELL, V CLARKE
Album
Chorus
date of release
17-06-1991
Attention! Feel free to leave feedback.