Lyrics and translation Erasure - Blues Away (Acoustic Union Street)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Away (Acoustic Union Street)
Прочь хандра (Акустическая версия с Юнион-стрит)
Can
you
see
this
predilection
Видишь
ли
ты
эту
одержимость,
Rushing
through
my
head
Что
проносится
в
моей
голове?
Was
a
morning
full
of
circumstance
Утро,
полное
случайностей,
I
was
seeing
red
Я
был
вне
себя
от
гнева.
Put
my
blues
away
Прогоню
свою
хандру,
Navigation
gone
astray
Сбился
с
пути,
Went
any
way
I
could
Шел,
куда
глаза
глядят,
Haven't
got
the
time
of
day
Нет
у
меня
времени,
Cannot
see
why
I
should
Не
понимаю,
зачем
мне
это
нужно,
Put
my
blues
away
Прогоню
свою
хандру.
I
can
hope,
I
can
pray
Могу
надеяться,
могу
молиться,
Until
you
find
me
someday
Пока
ты
не
найдешь
меня
однажды.
Always
had
my
reservations
Всегда
были
сомнения,
Who
am
I
blame?
Кого
мне
винить?
Walked
into
the
ring
of
fire
Вошел
в
огненный
круг,
Heart
in
a
wall
of
flames
Сердце
в
стене
пламени.
Put
my
blues
away
Прогоню
свою
хандру,
My
emotion
running
riot
Мои
эмоции
бушуют,
Through
the
neighborhood
По
всему
району,
Screaming
in
the
dead
of
night
Кричу
посреди
ночи,
I
wish
to
be
understood
Хочу,
чтобы
меня
поняли.
Put
my
blues
away
Прогоню
свою
хандру,
I
can
hope,
I
can
pray
Могу
надеяться,
могу
молиться,
Until
you
find
me
someday
Пока
ты
не
найдешь
меня
однажды.
I
can
hope,
I
can
pray
Могу
надеяться,
могу
молиться,
Until
you
find
me
someday
Пока
ты
не
найдешь
меня
однажды.
Navigation
gone
astray
Сбился
с
пути,
Went
any
way
I
could
Шел,
куда
глаза
глядят,
Haven't
got
the
time
of
day
Нет
у
меня
времени,
Cannot
see
why
I
should
Не
понимаю,
зачем
мне
это
нужно,
Put
my
blues
away
Прогоню
свою
хандру.
I
can
hope,
I
can
pray
Могу
надеяться,
могу
молиться,
Until
you
find
me
someday
Пока
ты
не
найдешь
меня
однажды.
I
can
hope,
I
can
pray
Могу
надеяться,
могу
молиться,
Until
you
find
me
someday,
hey
hey
Пока
ты
не
найдешь
меня
однажды,
эй,
эй.
Tell
me
where
you
are
Скажи
мне,
где
ты,
Hey,
little
darlin'
Эй,
милая,
'Cause
I
ain't
got
20/20
vision
Ведь
у
меня
нет
идеального
зрения,
And
I
know
you're
here
somewhere
И
я
знаю,
что
ты
где-то
здесь.
And
it's
nearly
bedtime
И
уже
почти
время
спать,
And
I'm
getting
lonely
И
мне
становится
одиноко.
Hey,
little
darlin'
Эй,
милая,
Tell
me
where
you
are
Скажи
мне,
где
ты,
'Cause
I
ain't
got
20/20
vision
Ведь
у
меня
нет
идеального
зрения,
And
I
know
you're
here
somewhere
И
я
знаю,
что
ты
где-то
здесь.
And
it's
nearly
bedtime
И
уже
почти
время
спать,
And
I'm
getting
lonely
И
мне
становится
одиноко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell (erasure)
Attention! Feel free to leave feedback.