Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chains of Love (Unfettered Remix) [2009 Remastered Version]
Ketten der Liebe (Unfettered Remix) [2009 Remastered Version]
How
can
I
explain
Wie
kann
ich
es
erklären,
When
there
are
few
words
I
can
choose
Wenn
es
nur
wenige
Worte
gibt,
die
ich
wählen
kann?
How
can
I
explain
Wie
kann
ich
es
erklären,
When
words
get
broken
Wenn
Worte
zerbrechen?
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
There
was
a
time
Es
gab
eine
Zeit,
When
people
on
the
streets
Als
Menschen
auf
den
Straßen
Were
walkin'
hand
in
hand
in
hand
Hand
in
Hand
gingen.
They
used
to
talk
about
the
weather
Sie
sprachen
über
das
Wetter,
Makin'
plans
together
Machten
gemeinsame
Pläne,
Days
would
last
forever
Tage,
die
ewig
dauerten.
Come
to
me,
cover
me,
hold
me
Komm
zu
mir,
bedecke
mich,
halte
mich.
Together
we'll
break
these
chains
of
love
Gemeinsam
werden
wir
diese
Ketten
der
Liebe
sprengen.
Don't
give
up
Gib
nicht
auf
(Don't
give)
(Gib
nicht
auf)
And
don't
give
up
Und
gib
nicht
auf
Together
with
me
and
my
baby
Zusammen
mit
mir
und
meiner
Liebsten,
Break
the
chains
of
love
Sprengen
wir
die
Ketten
der
Liebe.
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Once
upon
a
time
Es
war
einmal,
When
there
were
open
doors
Als
es
offene
Türen
gab,
An
invitation
to
the
world
Eine
Einladung
an
die
Welt.
We
were
fallin'
in
and
out
with
lovers
Wir
verliebten
uns
und
trennten
uns,
Lookin'
out
for
others
Achteten
auf
andere,
Our
sisters
and
our
brothers
Unsere
Schwestern
und
Brüder.
Come
to
me,
cover
me,
hold
me
Komm
zu
mir,
bedecke
mich,
halte
mich.
Together
we'll
break
these
chains
of
love
Gemeinsam
werden
wir
diese
Ketten
der
Liebe
sprengen.
Don't
give
up
Gib
nicht
auf
(Don't
give)
(Gib
nicht
auf)
And
don't
give
up
now
Und
gib
jetzt
nicht
auf
Together
with
me
and
my
baby
Zusammen
mit
mir
und
meiner
Liebsten,
Break
these
chains
of
love
Sprengen
wir
diese
Ketten
der
Liebe.
Together
we'll
break
these
chains
of
love
Gemeinsam
werden
wir
diese
Ketten
der
Liebe
sprengen.
How
can
I
explain
Wie
kann
ich
es
erklären,
When
there
are
few
words
I
can
choose
Wenn
es
nur
wenige
Worte
gibt,
die
ich
wählen
kann?
And
how
can
I
explain
Und
wie
kann
ich
es
erklären,
When
words
get
broken
Wenn
Worte
zerbrechen?
We
used
to
talk
about
the
weather
Wir
sprachen
über
das
Wetter,
Makin'
plans
together
Machten
gemeinsame
Pläne,
Days
would
last
forever
Tage,
die
ewig
dauerten.
Come
to
me,
cover
me,
hold
me
Komm
zu
mir,
bedecke
mich,
halte
mich.
Together
we'll
break
these
chains
of
love
Gemeinsam
werden
wir
diese
Ketten
der
Liebe
sprengen.
And
don't
give
up
Und
gib
nicht
auf
(Don't
give)
(Gib
nicht
auf)
And
don't
give
up
now
Und
gib
jetzt
nicht
auf
Together
with
me
and
my
baby
Zusammen
mit
mir
und
meiner
Liebsten,
Break
the
chains
of
love
Sprengen
wir
die
Ketten
der
Liebe.
Together
we'll
break
these
chains
of
love
Gemeinsam
werden
wir
diese
Ketten
der
Liebe
sprengen.
Don't
give
up
Gib
nicht
auf
(Don't
give
up)
(Gib
nicht
auf)
Don't
give
up
now
Gib
jetzt
nicht
auf
Together
with
me
and
my
baby
Zusammen
mit
mir
und
meiner
Liebsten,
Break
these
chains
of
love
Sprengen
wir
diese
Ketten
der
Liebe.
Together
we'll
break
these
chains
of
love
Gemeinsam
werden
wir
diese
Ketten
der
Liebe
sprengen.
And
don't
give
up
Und
gib
nicht
auf
(Don't
give
up)
(Gib
nicht
auf)
Don't
give
up
now
Gib
jetzt
nicht
auf
Together
with
me
and
my
baby
Zusammen
mit
mir
und
meiner
Liebsten,
Break
these
chains
of
love...
Sprengen
wir
diese
Ketten
der
Liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell
Attention! Feel free to leave feedback.