Erasure - Drama! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erasure - Drama!




One rule for us, for you another
Для нас одно правило, для вас-другое.
Do unto yourself as you see fit for your brother
Поступай с собой так, как считаешь нужным для своего брата.
Is that not within your realm of understanding?
Разве это не в пределах твоего понимания?
A fifty second capacity of mind, too demanding?
Пятидесятисекундная способность разума, слишком требовательная?
Well then poor unfortunate you
Что ж тогда бедный несчастный ты
There are a myriad of things that you can do
Есть мириады вещей, которые ты можешь сделать.
Like pick up a pen and paper
Например взять ручку и бумагу
Or go and talk to a friend
Или пойти и поговорить с другом?
The history of the future
История будущего
No violence or revenge
Никакого насилия или мести.
Your shame is never... ending
Твой позор никогда... не закончится.
Just one psychological drama after another
Одна психологическая драма за другой.
You are guilty (Guilty!) and how you ever entered into this life
Ты виновен (виновен!) и как ты вообще вошел в эту жизнь?
God only knows, the infinite complexities of love
Одному Богу ведомы бесконечные сложности любви.
We all have the ability
У нас у всех есть способности.
Our freedom is fragile
Наша свобода хрупка.
We all laugh and we cry, don′t we?
Мы все смеемся и плачем, не так ли?
We all bleed and we smile
Мы все истекаем кровью и улыбаемся.
Your shame is never... ending
Твой позор никогда... не закончится.
Just one psychological drama after another
Одна психологическая драма за другой.
You are guilty (Guilty!) and how you ever entered into this life
Ты виновен (виновен!) и как ты вообще вошел в эту жизнь?
God only knows, you're not to sacrifice the art of love
Одному Богу известно, что ты не должен жертвовать искусством любви.
Your shame is never... ending
Твой позор никогда... не закончится.
Just one psychological drama after another
Одна психологическая драма за другой.
We are guilty (Guilty!) and how we ever entered into this life
Мы виновны (виновны!), и как мы вообще вошли в эту жизнь?
God only knows, the infinite complexities of love
Одному Богу ведомы бесконечные сложности любви.
We are guilty (Guilty!) and how we ever entered into this life
Мы виновны (виновны!), и как мы вообще вошли в эту жизнь?
God only knows, we′re not to sacrifice the art of love
Одному Богу известно, что мы не должны жертвовать искусством любви.
We are guilty (Guilty!) and how we ever entered into this life
Мы виновны (виновны!), и как мы вообще вошли в эту жизнь?
God only knows, the infinite complexities of love
Одному Богу ведомы бесконечные сложности любви.
You are guilty (Guilty!) and how we ever entered into this life
Ты виновен (виновен!) и как мы вообще вошли в эту жизнь?
God only knows, the ultimate necessity of love
Одному Богу известно, какова высшая необходимость любви.





Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.