Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingers and Thumbs (Cold Summer's Day) (radio edit)
Finger und Daumen (Kalten Sommertag) (Radio-Edit)
Don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist
A
hint
of
the
scent
then
it's
gone
Ein
Hauch
des
Dufts,
dann
ist's
vorbei
Look
at
the
state
of
you,
you're
all
fingers
& thumbs
Sieh
dich
an,
ganz
zappelige
Hände
So
who's
your
latest
flame
Wer
ist
deine
neue
Flamme
nun?
Drivin'
em
wild
in
the
fast
lane
Machst
sie
wild
auf
der
Überholspur
Won't
say
I
told
you
so,
but
the
boy
has
no
shame
Sag
nicht
"Ich
warnte
dich",
der
Junge
schämt
sich
nie
Once
when
my
hands
were
full
Einst
als
meine
Hände
voll
waren
We
were
double
or
quits
then
some
Alles
oder
nichts,
dann
noch
mehr
Nothin'
at
all
to
show
for
a
love
so
precious
Nichts
vorzuweisen
für
kostbare
Liebe
Gone
& blown
it
all,
how
can
you
say
Alles
verspielt,
wie
kannst
du
sagen
It
doesn't
matter
much
to
me?
Ist
mir
nicht
so
wichtig?
A
dumb
mistake
too
much
to
pay
Dummer
Fehler,
zu
teuer
bezahlt
A
shattered
heart
in
love's
debris
Zerbrochnes
Herz
in
Trümmern
der
Liebe
Gone
& blow
it
all
& then
you
say
Alles
verspielt
und
dann
sagst
du
This
can't
be
happening
to
me
Das
kann
mir
nicht
geschehen
A
dumb
mistake
too
much
to
pay
Dummer
Fehler,
zu
teuer
bezahlt
A
shattered
heart
in
love's
debris
Zerbrochnes
Herz
in
Trümmern
der
Liebe
Don't
know
what
you've
got
'til
it's
gone
Man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist
The
thrill
of
the
chase
then
it's
gone
Der
Jagd-Kick,
dann
ist's
vorbei
Only
the
hurt
to
prove
that
it
ever
went
on
Nur
der
Schmerz
beweist,
dass
es
geschah
And
life
is
a
wonderful
thing
Leben
ist
wunderbar
When
you're
humming
the
words
to
a
love
song
Wenn
du
Liebesliedtexte
summst
Do
what
you
wanna
do
be
who
you
want
to
be
Tu
was
du
willst,
sei
wer
du
sein
möchtest
When
I'm
in
your
arms
I'm
strong
In
deinen
Armen
bin
ich
stark
There's
nowhere
I'd
rather
be
Nirgendwo
lieber
wär
ich
We
shine
for
liberty,
life
& the
pursuit
of
pleasure
Wir
strahlen
für
Freiheit,
Leben,
Vergnügensjagd
Gone
& blown
it
all,
how
can
you
say
Alles
verspielt,
wie
kannst
du
sagen
It
doesn't
matter
much
to
me?
Ist
mir
nicht
so
wichtig?
A
dumb
mistake
too
much
to
pay
Dummer
Fehler,
zu
teuer
bezahlt
A
shattered
heart
in
love's
debris
Zerbrochnes
Herz
in
Trümmern
der
Liebe
Gone
& blown
it
all
& then
you
say
Alles
verspielt
und
dann
sagst
du
This
isn't
happening
to
me
Das
passiert
mir
nicht
A
dumb
mistake
too
much
to
pay
Dummer
Fehler,
zu
teuer
bezahlt
A
shattered
heart
in
love's
debris
Zerbrochnes
Herz
in
Trümmern
der
Liebe
And
how
the
days
have
flown
too
few
& fast
Wie
die
Tage
flogen,
zu
schnell
zu
wenige
They
said
it
wasn't
meant
to
last
Sie
sagten,
es
sollte
nicht
währen
A
dumb
mistake
too
much
to
pay
Dummer
Fehler,
zu
teuer
bezahlt
A
shattered
heart
in
love's
debris
Zerbrochnes
Herz
in
Trümmern
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasure
Attention! Feel free to leave feedback.