Lyrics and translation Erasure - Gimme! Gimme! Gimme! - Live 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half
past
twelve,
and
I'm
watching
the
late
show
Половина
первого,
и
я
смотрю
последнее
шоу.
In
my
flat
all
alone.
В
моей
квартире
совсем
одна.
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own.
Как
я
ненавижу
проводить
вечер
в
одиночестве.
Autumn
winds
blowing
outside
the
window,
Осенние
ветра
дуют
за
окном.
As
I
look
around
the
room,
Когда
я
оглядываюсь
по
комнате,
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom.
И
мне
так
грустно
видеть
мрак.
There's
not
a
soul
out
there;
Там
нет
ни
души.
No
one
to
hear
my
prayer...
Никто
не
услышит
мою
молитву...
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
Won't
somebody
help
me
chase
these
shadows
away?
Кто-нибудь
поможет
мне
прогнать
эти
тени?
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
Take
me
through
the
darkness
till
the
break
of
the
day.
Веди
меня
сквозь
тьму
до
самого
рассвета.
Movie
stars,
find
the
end
of
the
rainbow,
Кинозвезды,
найди
конец
радуги.
With
that
fortune
to
win.
С
такой
удачей
победить.
It's
so
different
from
the
world
I'm
living
in.
Это
так
отличается
от
мира,
в
котором
я
живу.
Tired
of
T.V.,
I
open
the
window,
Устал
от
ТВ,
я
открываю
окно.
And
I
gaze
into
the
night,
И
я
смотрю
в
ночь,
But
there's
nothing
there
to
see,
no
one
in
sight.
Но
там
нечего
увидеть,
никого
не
видно.
There's
not
a
soul
out
there,
no
one
to
hear
my
prayer.
Там
нет
ни
души,
никто
не
услышит
мою
молитву.
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Кто-нибудь
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
Take
me
through
the
darkness
till
the
break
of
the
day.
Веди
меня
сквозь
тьму
до
самого
рассвета.
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
There's
not
a
soul
out
there,
no
one
to
hear
my
prayer.
Там
нет
ни
души,
никто
не
услышит
мою
молитву.
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Кто-нибудь
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
Take
me
through
the
darkness
till
the
break
of
the
day.
Веди
меня
сквозь
тьму
до
самого
рассвета.
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away?
Кто-нибудь
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи!
Take
me
through
the
darkness
till
the
break
of
the
day.
Веди
меня
сквозь
тьму
до
самого
рассвета.
Who
Needs
Love
Like
That
Кому
Нужна
Такая
Любовь?
Who
needs
love
like
that
Кому
нужна
такая
любовь?
There's
something
going
on
Что-то
происходит.
Something
not
quite
right
Что-то
не
совсем
так.
There's
something
strange
Есть
что-то
странное.
Happening
to
me
Со
мной
происходит
...
There's
someone
at
the
door
У
двери
кто-то
есть.
Hear
voices
in
my
head
Услышь
голоса
в
моей
голове.
It
seems
things
aren't
the
way
Кажется,
все
не
так.
They
ought
to
be
Они
должны
быть
...
Who
needs
love
like
that
Кому
нужна
такая
любовь?
Who
needs
love
like
that
Кому
нужна
такая
любовь?
It
seemed
so
clear
before
Это
казалось
таким
ясным
раньше.
I
held
my
point
of
view
Я
придерживался
своей
точки
зрения.
I
kept
my
conversation
Я
продолжила
разговор.
Never
changed
Никогда
не
менялся.
Now
it's
all
gone
wrong
Теперь
все
пошло
не
так.
Words
are
kind
of
hard
Слова
довольно
трудны.
Nothing
else
around
me
Вокруг
меня
больше
ничего.
Looks
the
same
Выглядит
так
же.
Who
needs
love
like
that
Кому
нужна
такая
любовь?
Who
needs
love
like
that
Кому
нужна
такая
любовь?
Love
can
turn
you
upside-down
Любовь
может
перевернуть
тебя
с
ног
на
голову.
And
leave
you
cold
И
оставлю
тебя
равнодушным.
It's
plain
to
see
Это
просто
увидеть.
You're
losing
all
control
Ты
теряешь
контроль.
(Losing
all
control)
(Теряю
контроль)
I'd
like
to
understand
Я
хотел
бы
понять
...
Like
to
find
out
why
Хотелось
бы
узнать,
почему.
I
can't
remember
all
Я
не
могу
вспомнить
все.
The
lines
that
you
said
Строки,
которые
ты
сказала.
But
then
I
see
your
face
Но
потом
я
вижу
твое
лицо.
And
nothing
really
counts
И
ничто
не
имеет
значения.
Don't
tell
me
now
Не
говори
мне
сейчас.
This
feeling
will
stay
Это
чувство
останется.
Who
needs
love
like
that
Кому
нужна
такая
любовь?
Who
needs
love
like
that
Кому
нужна
такая
любовь?
Love
can
turn
you
upside-down
Любовь
может
перевернуть
тебя
с
ног
на
голову.
And
leave
you
cold
И
оставлю
тебя
равнодушным.
It's
plain
to
see
Это
просто
увидеть.
You're
losing
all
control
Ты
теряешь
контроль.
(Losing
all
control)
(Теряю
контроль)
Who
needs
love
like
that
Кому
нужна
такая
любовь?
Who
needs
love
like
that
Кому
нужна
такая
любовь?
Love
can
turn
you
upside-down
Любовь
может
перевернуть
тебя
с
ног
на
голову.
And
leave
you
cold
И
оставлю
тебя
равнодушным.
It's
plain
to
see
Это
просто
увидеть.
You're
losing
all
control
Ты
теряешь
контроль.
(Losing
all
control)
(Теряю
контроль)
Oh
l'amour
О,
Любовь
моя!
Oh
l'amour
О,
Любовь
моя!
Broke
my
heart
Разбил
мое
сердце.
Now
I'm
aching
for
you
Теперь
я
страдаю
из-за
тебя.
What's
a
boy
in
love
Что
такое
влюбленный
мальчик?
Supposed
to
do
Должен
был
сделать.
Looking
for
you
Ищу
тебя.
You
were
looking
for
me
Ты
искала
меня.
Always
reaching
for
you
Всегда
тянется
к
тебе.
You
were
too
blind
to
see
Ты
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
Oh
love
of
my
heart
О,
любовь
моего
сердца!
Why
leave
me
alone
Почему
ты
оставляешь
меня
в
покое?
I'm
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
No
good
on
my
own
Ничего
хорошего
в
одиночку.
Oh
l'amour
О,
Любовь
моя!
Broke
my
heart
Разбил
мое
сердце.
Now
I'm
aching
for
you
Теперь
я
страдаю
из-за
тебя.
What's
a
boy
in
love
Что
такое
влюбленный
мальчик?
Supposed
to
do
Должен
был
сделать.
Why
throw
it
away
Зачем
выбрасывать
это?
Why
walk
out
on
me
Зачем
уходить
от
меня?
I
just
live
for
the
day
Я
просто
живу
ради
этого
дня.
For
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть.
There
once
was
a
time
Когда-то
было
время.
Had
you
here
by
my
side
Ты
была
рядом
со
мной?
You
said
I
wasn't
your
kind
Ты
сказала,
что
я
не
в
твоем
вкусе.
Only
here
for
the
ride
Только
здесь,
чтобы
прокатиться.
Oh
l'amour
О,
Любовь
моя!
Broke
my
heart
Разбил
мое
сердце.
Now
I'm
aching
for
you
Теперь
я
страдаю
из-за
тебя.
What's
a
boy
in
love
Что
такое
влюбленный
мальчик?
Supposed
to
do
Должен
был
сделать.
No
emotional
ties
Никаких
эмоциональных
связей.
You
don't
remember
my
name
Ты
не
помнишь
моего
имени.
I
lay
down
and
die
Я
ложусь
и
умираю.
I'm
only
to
blame
Я
только
виноват.
Oh
love
of
my
heart
О,
любовь
моего
сердца!
It's
up
to
you
now
Теперь
все
зависит
от
тебя.
You
tore
me
apart
Ты
разорвал
меня
на
части.
I
heard
inside-out
Я
слышал
наизнанку.
Oh
l'amour
О,
Любовь
моя!
Broke
my
heart
Разбил
мое
сердце.
Now
I'm
aching
for
you
Теперь
я
страдаю
из-за
тебя.
What's
a
boy
in
love
Что
такое
влюбленный
мальчик?
Supposed
to
do
Должен
был
сделать.
Oh
l'amour
О,
Любовь
моя!
Broke
my
heart
Разбил
мое
сердце.
Now
I'm
aching
for
you
Теперь
я
страдаю
из-за
тебя.
What's
a
boy
in
love
Что
такое
влюбленный
мальчик?
Supposed
to
do
Должен
был
сделать.
My
Heart...
So
Blue
Мое
Сердце...
Такое
Голубое
...
I've
got
her
picture
У
меня
есть
ее
фотография.
It's
there
on
the
wall
Это
там,
на
стене.
I
can't
remember
why
Я
не
могу
вспомнить,
почему.
I
keep
it
at
all
Я
держу
это
в
себе.
The
doors
are
cold
and
Двери
холодные
и
...
All
the
windows
seem
grey
Все
окна
кажутся
серыми.
I
write
the
book
Я
пишу
книгу.
There's
so
much
more
I
should
say
Я
должен
сказать
гораздо
больше.
Wave
goodbye
Помаши
на
прощание.
See
my
heart...
so
blue
Посмотри
на
мое
сердце
...
такое
голубое.
Wave
goodbye
Помаши
на
прощание.
See
my
heart...
so
blue
Посмотри
на
мое
сердце
...
такое
голубое.
And
now
it's
over
И
теперь
все
кончено.
I
write
it
all
down
Я
все
записываю.
No
one
to
notice
Никто
не
заметит.
One
less
face
in
the
crowd
Меньше
лиц
в
толпе.
Our
eyes
are
open
Наши
глаза
открыты.
When
it
suits
us
to
say
Когда
нас
это
устраивает,
чтобы
сказать:
Dear
God
in
heaven
Дорогой
Бог
на
небесах!
Show
no
mercy
to
me
Не
смилуйся
надо
мной.
Wave
(wave)
goodbye
Помаши
(помаши)
прощай!
See
my
heart...
so
blue
Посмотри
на
мое
сердце
...
такое
голубое.
Wave
(wave)
goodbye
Помаши
(помаши)
прощай,
Lost
for
you
потерянный
для
тебя.
I
she'd
no
tears
Я
ее
не
разрыдал.
And
there's
no
reason
for
shame
И
нет
причин
для
стыда.
A
small
consolation
Маленькое
утешение.
Hides
a
stone
with
her
name
Прячет
камень
с
ее
именем.
Just
a
victim
Просто
жертва.
Still
the
light
shines
all
bright
И
все
же
свет
сияет
ярко.
I've
got
her
picture
У
меня
есть
ее
фотография.
Think
I'll
hold
it
tonight
Думаю,
я
задержусь
сегодня
ночью.
Wave
goodbye
Помаши
на
прощание.
See
my
heart...
so
blue
Посмотри
на
мое
сердце
...
такое
голубое.
Wave
goodbye
Помаши
на
прощание.
See
my
heart...
so
blue
Посмотри
на
мое
сердце
...
такое
голубое.
Wave
(wave)
goodbye
Помаши
(помаши)
прощай!
See
my
heart...
so
blue
Посмотри
на
мое
сердце
...
такое
голубое.
Wave
(wave)
goodbye
Помаши
(помаши)
прощай,
Lost
for
you
потерянный
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMELIE, BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, BH
Attention! Feel free to leave feedback.