Lyrics and translation Erasure - Heart of Stone
I
cry
for
your
heart
of
stone
Я
обращаюсь
к
твоему
каменному
сердцу.
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Я
собираюсь
к
тебе
в
комнату,
иду
домой.
Why
am
I
all
alone?
Почему
я
всегда
один?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Я
чертовски
хорош,
да.
Ooh,
I
lost
my
sense
of
passion
and
direction
О,
я
потерял
чувство
страсти
и
смысла,
To
protect
myself
from
hurting
and
despair
чтобы
защитить
себя
от
боли
и
разочарования.
Listen
to
my
heart,
my
soul
is
aching
Послушай
моё
сердце,
моя
душа
болит.
Fool
or
saint?
'Cause
you
went
and
left
me
and
you
so
upset
me
Глупец
или
святой?
Потому
что
ты
ушла,
оставила
меня
и
недовольна
мною.
I
can't
believe
that
you
would
ever
find
it
easy
Я
не
могу
поверить,
что
ты
когда-то
считала
это
лёгким
To
walk
away
as
if
you'd
never
really
cared
бросать,
так
как
ты
никогда
не
переживала.
Did
you
expect
that
I'd
give
in
a
beg
for
mercy
Ты
ожидаешь,
что
я
буду
просить
о
милосердии?
Out
in
the
gutter?
Out
in
the
gutter?
Выбрался
из
передряги?
Выбрался
из
передряги?
I
cry
for
your
heart
of
stone
Я
обращаюсь
к
твоему
каменному
сердцу.
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Я
собираюсь
к
тебе
в
комнату,
иду
домой.
Why
am
I
all
alone?
Почему
я
всегда
один?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Я
чертовски
хорош,
да.
Ooh,
I
look
back
on
the
first
night
with
affection
О,
я
вспоминаю
первую
ночь
влюбленности.
And
if
you
had
a
heart,
you'd
remember
too
И
если
бы
у
тебя
было
сердце,
ты
бы
вспомнил,
The
way
we
used
to
run
around
like
little
children
когда
мы
как
дети
бегали
вокруг.
Fool
or
saint?
My
mother
told
me
you'd
be
no
good
for
me
Глупец
или
святой?
Моя
мама
сказала,
что
ты
не
для
меня.
I
cry
for
your
heart
of
stone
Я
обращаюсь
к
твоему
каменному
сердцу.
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Я
собираюсь
к
тебе
в
комнату,
иду
домой.
Why
am
I
all
alone?
Почему
я
всегда
один?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Я
чертовски
хорош,
да.
Listen
to
my
heart,
my
soul
is
aching
Послушай
моё
сердце,
моя
душа
болит.
Out
in
the
gutter
Выбрался
из
передряги.
I've
got
to
break
that
heart
of
stone
Я
собрался
растопить
это
каменное
сердце.
I
cry
for
your
heart
of
stone
Я
обращаюсь
к
твоему
каменному
сердцу.
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Я
собираюсь
к
тебе
в
комнату,
иду
домой.
Why
am
I
all
alone?
Почему
я
всегда
один?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Я
чертовски
хорош,
да.
I
cry
for
your
heart
of
stone
Я
обращаюсь
к
твоему
каменному
сердцу.
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Я
собираюсь
к
тебе
в
комнату,
иду
домой.
Why
am
I
all
alone?
Почему
я
всегда
один?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Я
чертовски
хорош,
да.
I
cry
for
your
heart
of
stone
Я
обращаюсь
к
твоему
каменному
сердцу.
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Я
собираюсь
к
тебе
в
комнату,
иду
домой.
Why
am
I
all
alone?
Почему
я
всегда
один?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Я
чертовски
хорош,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BELL ANDREW IVAN, MARTIN VINCENT JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.